|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 M' `8 r0 ?' G
5 L' E) {/ i/ C. p1 K7 `4 j4 ^ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) % _, E6 H( ~! r0 l7 d
% h& k5 ?" f3 n& G7 H' r1 h/ I9 `Some say love it is a river that drowns the tender reed ) @' e; H6 L( c1 j4 ]1 J$ c
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
7 S9 R0 d _! H* nSome say love it is a hunger and endless aching need 2 x7 r# k: }6 v* O7 ?0 X$ x f
I say love it is a flower and you its only seed
u' c- ?; I# |2 a" M8 ]4 I7 c2 `
- I9 x, {; X9 f/ eIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
; R( m& h% {; M" c) ~: Z5 SIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance " J K0 [+ s6 K( c. [, L
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
/ Z" \) q/ f. }0 F& ~$ M$ mAnd the soul afraid of dying that never learns to live
- Z- P: `; y' @2 j+ q. z0 X- m- R! K8 L, G3 g; f9 R
When the night has been too lonely and the road has been too long
$ |2 n v; S4 o2 T/ wAnd you think that love is only for the lucky and the strong
+ _$ a8 M. d* @* d: SJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 i, V t1 N, ^ ^! e
Lies the seed that with the sun's love ( T, T \0 H5 T/ S
In the spring becomes the rose 6 c1 {) {. p* V* \, L
/ m) ^0 v4 D. l( S
- h6 o: a5 o9 C/ }; o2 [9 `
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # u9 }. c9 t, f6 X
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ) U8 O2 d# U% T# Z1 {2 \$ q* F0 r1 o
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 3 |) }5 k; k" ~6 `/ w8 a9 S
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
0 ^* J( ^+ Y4 X) V4 A' a, G
! C% V$ _( I: W! } @% M" A- r害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 9 M4 @& K: g% q2 u6 R
害怕醒来的梦 永远没有机会 ! \& }3 _7 x8 U& } x8 p
不愿吃亏的人 不懂得付出 ' v+ z9 ~- j; A2 S' d
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 3 e) ?6 q3 N ]. _; s, b
; n9 n' N/ r3 ]$ O1 ]1 s
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 8 ?( H5 Y: G- w/ S4 Z6 f( H* C
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . W& J' k- A, O( \1 U) c
谨记,在严寒的冬日里 # I. v# z" a& E" B* q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 5 e. n2 N9 G* b" f7 l6 N; y3 i; J! L
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 _8 N' I& ^4 i+ v2 g8 T1 F# e" m- j- B! _- r1 I
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|