|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># s, f3 \& O& g% t5 @' |
< ></P>
+ o9 C- r+ P$ Q- f9 A2 h< >down by the sally gardens </P> T' s' d1 T; K! l" ^" |8 I3 z
< >my love and I did meet; </P>$ Q: c& }% P) s2 t& ]
< >She passed the salley gardens </P>7 M! b- S8 S9 z4 ~
< >with little snow-white feet. </P>! s. \' V3 D$ u# _8 @' [
< >She bid me take love easy, </P>9 B& R& z( X- @- C8 n; C
< >as the leaves grow on the tree; </P>
s+ u, L0 I% i7 U$ d! C< >But I, being young and foolish, </P>
9 m2 ~8 h! o/ `- `& O< >with her did not agree. </P>1 ^ T& ~# {+ k* m3 H7 k
<P></P>" m/ Q9 x% l5 N' ~4 [" i
<P>In a field by the river </P>% n& W2 a5 j. D
<P>my love and I did stand,</P>' [3 D. `" }* Z( i! |
<P>And on my leaning shoulder </P>6 m5 j# ]" p" M2 f
<P>she laid her snow-white hand. </P>; S: t7 [3 o/ }9 _& ?4 c9 q
<P>She bid me take life easy, </P>( l* b4 X) ~" a \" ^+ m% B, ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 X9 d& f3 A9 t; T* T( [% e$ m
<P>But I was young and foolish, </P>* ?% J) J0 X& W3 M! r
<P>and now am full of tears.</P>6 l5 X' ~' I& V! Z. S0 ~
: R, ]& O- G# f0 Z$ [2 R% m. }[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|