|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ i$ [8 z+ M$ b<></P>
6 A5 S$ `9 s9 Y) Y( ?, x3 [$ g<>down by the sally gardens </P>
* z4 d$ `/ _2 v' t0 Q. W( ?" w<>my love and I did meet; </P>
. Z9 {) v* T4 V" ^2 j& w3 f5 z/ k- u<>She passed the salley gardens </P>+ O/ Y& u8 ]& [0 F! M
<>with little snow-white feet. </P>' o3 k" @$ s8 v2 v
<>She bid me take love easy, </P>
% R# T& T; X6 g; ~' g<>as the leaves grow on the tree; </P>+ ` u7 m( m' }9 b( S# l* @
<>But I, being young and foolish, </P>
8 C& m5 ^2 q5 p! X<>with her did not agree. </P>
5 e& p, U ^6 R8 u<P></P>
. Z4 g$ x# u/ F<P>In a field by the river </P>! M8 P$ _/ O! \8 x/ m5 b' b$ n
<P>my love and I did stand,</P>6 O' R) \5 ]5 ~* T- o/ q1 L6 I2 t
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 {, h( r) t5 O9 ?<P>she laid her snow-white hand. </P>% E4 A+ H% V5 Q9 }& m: K
<P>She bid me take life easy, </P>5 F) w- H! q( T! V
<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ j9 v' G4 R ?, l
<P>But I was young and foolish, </P>3 j8 l6 S9 ?, K6 l
<P>and now am full of tears.</P>
! Z! a( { i' I$ U1 ~4 B
9 @9 d9 N/ }7 B4 }[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|