|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 s* Q* m# h9 _$ w& L
< ></P>" f* A8 |7 h* _1 P( t; ?
< >down by the sally gardens </P>2 B6 S2 k8 [' X O8 T5 d5 m
< >my love and I did meet; </P>
) }3 z) t( i) c0 a# }< >She passed the salley gardens </P>
1 p& r, \" \( G' q) Z, o< >with little snow-white feet. </P>/ F1 F. J! ~8 l+ X9 C
< >She bid me take love easy, </P>+ ]" n7 g2 z, y6 L3 B
< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 C, D V% y/ X, U5 f* c< >But I, being young and foolish, </P>1 ]3 t. m: _4 b$ ^
< >with her did not agree. </P>
; }8 v, ?" ~& u* q, i _* d<P></P>$ N4 c0 g! X0 S: |/ d
<P>In a field by the river </P>, Z9 i" e% {7 P7 J4 ~' h: C" T
<P>my love and I did stand,</P>+ F& I$ v+ v2 y* w2 h7 k+ M
<P>And on my leaning shoulder </P>$ B5 Y# N1 F- |
<P>she laid her snow-white hand. </P>
6 ~, B, Q, |5 h8 z9 z( j1 c<P>She bid me take life easy, </P>
) P! a+ @& T. [" G, Y+ w<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 U. x& O1 V* b8 S# U
<P>But I was young and foolish, </P>
7 S/ x. c) t% _) x6 n<P>and now am full of tears.</P>/ R: B7 O' _, [- Q
% J3 P5 _! h) k" R' V. k[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|