杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19752|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; y, B; e! U3 k8 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * }: _, |9 r/ f

* N6 j* b* \5 r5 L' w+ f! Z" t! K* ]; J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- ~  ]  c# h5 p2 V! m! E
( a) `/ R# _5 K1 bUn signe, une larme,  7 N- u6 U. M. c( y) }; k5 r7 `; I2 M
面对暗示泪成行,
  
/ V: r" i5 w6 w% N3 pun mot, une arme,  
. U& @/ O3 p8 T. G听话听音心已伤,  " }' F# l/ L6 m$ N9 }  w
nettoyer les etoiles  
4 z8 a: Z+ b! w1 \4 M可怜春心枉陶醉,  
5 z& _6 e% T: P; w# }# H, Fa l'alcool de mon âme  
( a5 A& d  m: z' S0 a" K/ M清心拭泪抚情殇。
* D2 Z5 h8 ?1 ?Un vide, un mal  
) M0 ?  V+ z! j" d! q, P阵阵空虚成悲伤,  ) p& d% w1 V1 }% ?; S1 {
des roses qui se fanent  
+ m+ A+ ~" m" `朵朵玫瑰已凋相,  . \8 p; I# `2 h) f; e3 V7 q
quelqu'un qui prend la place de  ( ?" J4 P7 S8 Z0 y4 y, _% ^) {
可叹帅哥作异梦,  5 V7 B8 J" E6 J  J' k: A8 w
quelqu'un d'autre  0 P) ]1 G2 K) G4 }1 M% `
移情别处负心郎。  
$ L* ]3 o3 N' XUn ange frappe a ma porte  , W: H' X& M1 e( p7 l5 z. j
天使欲敲我心房, ( Z4 P7 L* E/ v2 B2 o
Est-ce que je le laisse entrer  . C+ [$ }& s3 J9 u% ^+ K
是否开启费思量。  # I  s8 k6 o& g9 E
Ce n'est pas toujours ma faute  4 @1 H- d8 R  q- w2 g
纵然往事消如烟,  / B! K7 M0 \) s
Si les choses sont cassees  
9 I8 X9 h- }( N# \- F岂能怨错在我方。 8 {1 W7 w7 u; S
Le diable frappe a ma porte  
- x" Q2 m0 b! q4 i- W$ l魔鬼亦敲我心房,  
& M3 k' _5 N2 x6 t% B* j) {6 j8 cIl demande a me parler  6 C5 k+ W& }7 q0 o4 f/ L/ k
信誓旦旦诉衷肠,  $ z5 l+ i" g: K: \7 n
Il y a en moi toujours l'autre  
* h! O; N3 k9 h& Y' p  X) W( S0 K在我眼中都一样,  
) H" i: p: J2 r  [8 E5 T: ^7 lAttire par le danger  * |3 c& {- t. f9 ?, M+ P
皆如虚情负心郎。
" u3 \/ N& n# d2 z0 }0 {Un filtre, une faille,  
0 ?) U# ]# r; t6 A次次经历遭心伤,  
, B0 n6 `% U; l: L' H8 {4 ]l'amour, une paille,  ) X" R. i: K- z, r; \
次次恋爱遇痴郎。  2 X1 K% a" p: P/ q# c) e! H3 `: S
je me noie dans un verre d'eau  
; Y) O% A" e# u7 V1 _5 k手足无措苦惆怅,  
+ h& a. l6 b5 D0 u6 ]- Nj'me sens mal dans ma peau  6 k1 Z2 X. \' p/ [  s1 s. v
长歌当哭断柔肠。
# f, N8 u5 e7 ~8 M# I8 bJe rie je cache le vrai derriere un masque,    O, ?; h* q( o2 u3 f
笑傲人世弃虚妄,  4 _5 E) b+ g5 a3 M. P0 E
le soleil ne va jamais se lever.  - B# U6 Y; z9 ?  h
心中太阳未露光。
5 ~- {$ W8 [) f* F1 f8 CUn ange frappe a ma porte  
- }: m  r0 ]; ]5 H天使欲敲我心房,  
& f0 C' L$ M! z" Z9 T$ l: L0 \% tEst-ce que je le laisse entrer  / |0 R8 E- U) ]6 `3 f& }, i2 b+ g
是否开启费思量。  2 c% A- L1 t, V- a: @; E2 N9 _/ R
Ce n'est pas toujours ma faute  ' q# m  R; I& l' b5 K5 x2 d# W; T
纵然往事消如烟,  / z# r" `3 d; x% ^% {9 m
Si les choses sont cassees  
* [; K( R# {$ m9 _  W* n岂能怨错在我方。
; B+ w( v; [2 PLe diable frappe a ma porte  ' B  n% O6 w7 h  |$ Z; ~( K( T
魔鬼亦敲我心房,  7 h0 s- K! e! x' X: {- I
Il demande a me parler  
) p% y- c* y  b( R2 j: x信誓旦旦诉衷肠,  
1 ~* R+ Y7 }! n: z2 A) z( B+ [3 KIl y a en moi toujours l'autre  , V2 ?! M' s8 y! L( c* |$ l. Z
在我眼中都一样,  
! ]7 r( b  j7 W( {- hAttire par le danger  - Y4 V1 U5 }; z
皆如虚情负心郎。
5 U. y4 w2 m* k" P+ Y- N7 EJe ne suis pas si forte que ça  % f. M% Y! |* N* t
生性并非志刚强,
1 `+ i) d. ?  A* r7 P/ n! xet la nuit je ne dors pas  
8 E$ n7 x; v& m! @2 ]/ L辗转难眠夜漫长,
/ L+ D/ D) O. Y! @6 O- @tous ces reves ça me met mal,  / [/ N+ \4 J1 s5 X. G7 @
历历往事把我伤。  
8 ?7 x% _4 i  @- VUn enfant frappe a ma porte  6 m1 }! o% g3 k+ B' A7 T& F- T
一位帅弟敲心房,  % t' y3 C# c" [3 m1 u
il laisse entrer la lumiere,  ! s/ i6 i9 ]0 E/ B( z6 v8 l
射进一丝希望光,  
# P7 n* {. a# x" c( a/ ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: k4 A8 b2 V7 M5 {2 K, L8 N9 K3 F: y目眩心颤山海誓,
" d' Q& U- x9 D2 {- l# ket derriere lui c'est l'enfer  * U9 i7 ?- Y2 r, q, f' t( K
风月过后梦一场。 / n) C( v1 J  f8 T4 p4 G& _
Un ange frappe a ma porte  
- @- B' e: {1 O! Q( s# I9 B天使欲敲我心房,  7 U: @( E$ x, @+ E; o% j: f) z6 Z
Est-ce que je le laisse entrer  8 h" Z# v4 \. F4 T# A% Q5 \
是否开启费思量。  - Z9 K( X9 _* z) O8 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 D$ U! x& P& L. V: F; L6 Y4 k纵然往事消如烟,  
! E$ f  H" }2 S! n: m9 K3 LSi les choses sont cassees  . q% A4 k: `0 Q  r- M
岂能怨错在我方。  ! I' T+ M" g2 l+ }
Ce n'est pas toujours ma faute  $ F3 ?- z1 ]: U* J1 }8 D
纵然往事消如烟,  ) H8 U+ W1 }" Q9 n# R
Si les choses sont cassees  * J: s. l) W. T* |0 S  c0 w
岂能怨错在我方。
: Z  G" d; C) N: g6 [, LCe n'est pas toujours ma faute  
1 k% _7 q; M9 p3 b+ o2 a. u1 {0 m. ]纵然往事消如烟,  ) C( Y, O% j4 p- d/ k  G
Si les choses sont cassees  
  ?/ h0 f& P7 [4 D& O* r岂能怨错在我方。

0 w( M2 `+ k- d0 A; F& w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-25 15:54 , Processed in 0.046326 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表