杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33317|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 M4 {2 j. _+ X& Z2 K' ~( Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; J3 y( j) v9 s# r+ ?8 ?: J, y& j0 T2 Q# Q
! n( P! A2 q( p4 n$ P& [" T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& c$ L+ c! I+ H7 U) R+ s- a% R, v
Un signe, une larme,  6 I/ k# }! t9 f5 {' ^) t2 n. c
面对暗示泪成行,
  
3 w* e- _' p$ {) ^4 N' b. Uun mot, une arme,  % @8 @) t; [; W+ F
听话听音心已伤,  
) d  x# t7 {5 W9 g0 H+ j+ hnettoyer les etoiles  & C, [! I3 U8 \' S' `1 N
可怜春心枉陶醉,  
7 l+ T2 S( B9 L% _a l'alcool de mon âme  
' b, }( u  O( O8 d" Q3 @' O2 Q清心拭泪抚情殇。
+ e" [: R0 }, k  V" p: W3 F  ?Un vide, un mal  5 ~, P  o% I4 c' r
阵阵空虚成悲伤,  % Q" x! D( V$ K! a$ Q
des roses qui se fanent  
, M2 \8 R! P7 S& }7 @朵朵玫瑰已凋相,  * y' P! ]% k) c
quelqu'un qui prend la place de  * X+ b5 c: F6 W& z9 a# O) K
可叹帅哥作异梦,  
- b* ?, T0 O5 P9 Z  Jquelqu'un d'autre  
) f& P$ n- ^3 X3 R4 t+ y. z移情别处负心郎。  
5 m6 d$ r6 e! m8 e% oUn ange frappe a ma porte  : `, F0 E  l$ F: t8 x7 k4 d
天使欲敲我心房,
* {+ _5 a  O% i: K4 S7 ]Est-ce que je le laisse entrer  : W* t: \1 r+ I- U3 ?. I2 z9 r
是否开启费思量。  
! `. \- |- K* Z' O0 D& iCe n'est pas toujours ma faute  
- `+ B' R, W1 K纵然往事消如烟,  
( `/ I9 k/ q5 QSi les choses sont cassees  
2 @/ _6 {$ \% \1 o岂能怨错在我方。 * ~/ i" w2 W( j8 k1 W! T
Le diable frappe a ma porte  ! j4 f8 }6 X. M! T. K
魔鬼亦敲我心房,  
' T3 n! t, g5 iIl demande a me parler  
) P+ s4 i4 W1 B5 q0 E信誓旦旦诉衷肠,  $ u: y6 j+ l+ T
Il y a en moi toujours l'autre  
) A/ s6 P, A6 @5 B! ?5 ?在我眼中都一样,  
  w& r" M% J! ]  Q$ S, WAttire par le danger    o2 I9 W' _6 ?9 x) J/ `+ m' U
皆如虚情负心郎。 5 ^8 u: a7 T# c5 b" N6 [
Un filtre, une faille,  
' h4 E% r! n5 e$ J1 y6 U$ P次次经历遭心伤,  / q, S# Y6 d- P  J
l'amour, une paille,  
. P' ]" }5 U) V7 n( ^- }# p4 r+ E次次恋爱遇痴郎。  / y5 @6 G4 J. p& R: d! ]
je me noie dans un verre d'eau  
+ E2 c; S6 E) U- x# f: y手足无措苦惆怅,  8 }# V: X' |1 P8 Z8 m* X) ~
j'me sens mal dans ma peau  
4 l$ W, A1 W. P4 f# b长歌当哭断柔肠。
) r4 A/ V" F8 ?2 {+ qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
% N: }/ _) ^5 b8 t笑傲人世弃虚妄,  
" P; C, @! M4 b% S- a8 Ale soleil ne va jamais se lever.  : |( c8 D  N2 b  i! ~, W
心中太阳未露光。
% K* I1 [2 ?7 M: Z( }Un ange frappe a ma porte  
. A3 K6 @" V- A- G5 `: k天使欲敲我心房,  
3 \5 @2 g1 P5 U) V& G, F; q9 pEst-ce que je le laisse entrer  3 H9 u  H4 |0 e
是否开启费思量。  # g5 P' m0 [  Q# [
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 [  o3 s% A" X纵然往事消如烟,  
7 r/ F7 A' Y* o  I5 v! rSi les choses sont cassees  
& d) G# U; [4 C* M2 U- Q岂能怨错在我方。 ) W! g' Y% p- J
Le diable frappe a ma porte  % _! r, R0 a' {2 {. ?6 x  c
魔鬼亦敲我心房,  # ^7 c9 C0 ~0 k* _
Il demande a me parler  & H4 w/ `! D. D
信誓旦旦诉衷肠,  3 g2 k% X! U: v: K3 e6 i# s
Il y a en moi toujours l'autre  
6 a7 l1 r* q7 q  t% K" @2 e! r在我眼中都一样,  8 s* _; O$ k- x0 Y, A3 T; _: }6 p/ O
Attire par le danger  
5 F" T- t$ r# h皆如虚情负心郎。 2 f8 H( X0 h8 T# m" ?; m" K. ^: A8 F
Je ne suis pas si forte que ça  
6 l# q& H' Y  R! F3 t! _生性并非志刚强,, z: B( `* E/ ]" f
et la nuit je ne dors pas  
/ l# S0 h1 J# d6 \辗转难眠夜漫长,
2 _( m# Q' ^% }4 E1 Vtous ces reves ça me met mal,  
& ~/ s- G% n5 M! M( u. T历历往事把我伤。  
7 B% F" n0 q6 A. S8 z/ w% p  L1 u* I9 pUn enfant frappe a ma porte  . |! M0 [3 p( o; t# O
一位帅弟敲心房,  
) z" S: w/ ?7 ~, e2 fil laisse entrer la lumiere,  
5 p+ Z' w% y  v4 X" D8 t射进一丝希望光,  
( T, _, E2 ~/ Z+ E' o4 y2 K+ x! F/ pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  - s- y( o' P  j
目眩心颤山海誓,
- J' B9 r7 U! y4 o/ R6 t  get derriere lui c'est l'enfer    w" Q4 B2 U) m
风月过后梦一场。
) \6 N) m, e7 p* |" ]Un ange frappe a ma porte  & [& I5 g6 g0 ?/ I5 N! |
天使欲敲我心房,  5 `6 ^+ q8 }* I- i
Est-ce que je le laisse entrer  
, Y" J- U, R0 P2 B是否开启费思量。  
7 F5 S+ V8 B8 b' pCe n'est pas toujours ma faute  1 }) s; I  f6 |
纵然往事消如烟,  , v$ U- I/ {. e8 Y
Si les choses sont cassees  ( p1 @! _3 z5 P) A5 J
岂能怨错在我方。  
/ H- l9 q# y" [) }  DCe n'est pas toujours ma faute  6 ]/ O' x0 Q. l! N) o5 \6 U7 P
纵然往事消如烟,  
2 c! q2 b4 ?2 x$ @6 W* k1 zSi les choses sont cassees  
' B* Z' S4 h1 P! e* [1 f9 i岂能怨错在我方。: M9 ?! }( D' {3 L
Ce n'est pas toujours ma faute  4 p) Z: [, c! n; r1 L0 A  e: Z
纵然往事消如烟,  . F, M* q# q5 |. x8 F
Si les choses sont cassees  " y6 J" {2 n, L/ |. V9 u
岂能怨错在我方。

( k; X* ]% P2 l- C3 X: Z9 S1 I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 00:08 , Processed in 0.076934 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表