|
听旋律应该觉得很熟吧!
- k% i% F# Q |- ^7 L4 s+ H0 |5 c6 o/ r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 G: L' f9 z8 U0 u
$ T A% }3 C9 _# d- ~2 z C
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % f$ {% ]" a1 Y5 t3 Z; ?
% @8 D, w) ?) i) f' w
Un signe, une larme, 4 O% X& ]2 I' V( o
面对暗示泪成行,
% e0 ~& @# }" C& c; L$ jun mot, une arme, # b3 E$ A( s$ G, O) g+ m. S( R
听话听音心已伤,
: A; v( s$ T* g% mnettoyer les etoiles
" c9 w4 H) J9 {可怜春心枉陶醉, . E: j4 }8 o' w3 l+ k3 e1 O
a l'alcool de mon âme 8 Z8 E- |4 F8 |
清心拭泪抚情殇。
3 p" }/ e1 m" MUn vide, un mal 5 ~- Z- j! U+ f; a7 P- D
阵阵空虚成悲伤, 1 i; H) V' a% O& r# n% Q9 r7 }; Q
des roses qui se fanent % G; M. ~, y8 U L! a6 Q8 A- S
朵朵玫瑰已凋相, 6 _# z: I: B* t! d- {
quelqu'un qui prend la place de . Y& O3 P8 L, ^, f
可叹帅哥作异梦,
+ G- ]+ }( n+ l" D6 Gquelqu'un d'autre
; R+ ~! ]0 H I% I+ J; m$ e移情别处负心郎。
; s& ?0 i! D( K7 ~- j0 mUn ange frappe a ma porte 6 T u/ j/ |0 L/ h; O# F: k# V, ]
天使欲敲我心房,
( ^( w0 D& {0 X7 U2 a6 SEst-ce que je le laisse entrer
! V' S+ C/ q& }: M. j$ B是否开启费思量。
) M) Y4 N. Z4 k- S8 FCe n'est pas toujours ma faute ; @/ f- \$ P; @9 U. b( F, o
纵然往事消如烟, $ K: f- T+ ?5 e" }& E& E
Si les choses sont cassees + L S, @* r1 h
岂能怨错在我方。 + x0 T2 G3 c/ V2 B* R7 ^
Le diable frappe a ma porte 8 E) h2 o- k3 s. _2 m
魔鬼亦敲我心房, & S' w+ t$ p" S0 Y' G
Il demande a me parler 5 _+ {+ B7 S$ \# a2 c% \) B
信誓旦旦诉衷肠, : @: B5 s( r( d# {& L$ y6 }( D
Il y a en moi toujours l'autre ! V# b& a& g" l D+ G2 l
在我眼中都一样, 8 R% `$ ?' z/ o: p% L
Attire par le danger : `( M4 v( W$ t& U
皆如虚情负心郎。
9 H' b5 v4 Z3 TUn filtre, une faille,
' y" l0 a5 j, ?( v/ A1 @; K9 S R次次经历遭心伤,
" e4 y/ d+ @. ^. T; z' l! Rl'amour, une paille,
# o& T) {. E" @( v次次恋爱遇痴郎。
5 [9 ?; `" k' p* ?1 }9 ?& W6 Ije me noie dans un verre d'eau 6 R6 y; A: b. x$ D- F4 r
手足无措苦惆怅,
7 S9 g* l1 M7 ^& J" T" z6 ej'me sens mal dans ma peau # w4 q) Z7 S, j3 g9 Y: Q
长歌当哭断柔肠。 4 x {4 U, P1 G. o3 V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
% R& V e7 l# Q0 Q5 b笑傲人世弃虚妄, % F1 A( i# a7 H
le soleil ne va jamais se lever.
' @: f7 S [" S心中太阳未露光。
4 {& e: D2 D5 i6 s Q. o7 PUn ange frappe a ma porte / m1 ]- ~9 [4 c- V+ E
天使欲敲我心房, 7 ]" k+ i" a( X- \) _# u( r }, c
Est-ce que je le laisse entrer
6 _) c \5 M, [# p! Z7 }3 {2 w! _是否开启费思量。 $ ~2 Z* f" o. y+ ]0 f: ?
Ce n'est pas toujours ma faute 4 w& b0 e: r* e
纵然往事消如烟, . h8 ~0 c7 V+ ~( m; V
Si les choses sont cassees 0 i$ \0 J% K6 J9 C: |0 l$ p
岂能怨错在我方。
' n+ `" k- l6 R" O1 n' D M2 i/ JLe diable frappe a ma porte : ]3 Y3 d- Z, y9 q! A' A7 d
魔鬼亦敲我心房,
5 a& C _9 ?) b* \1 ?: ]9 ]Il demande a me parler
5 c3 d2 {4 C) X信誓旦旦诉衷肠, & t$ T# n! R* E- y& j3 [
Il y a en moi toujours l'autre
' o9 R; W% s, H) [9 C" g" N, A% l在我眼中都一样, + z. j2 \# J" e \+ D
Attire par le danger 2 r% H3 u: i& [7 d% F( t
皆如虚情负心郎。
- p3 k. Y0 z @# _( D2 F9 r9 A6 QJe ne suis pas si forte que ça
6 P# s* X9 q9 ?生性并非志刚强,1 b, j: E; f+ A3 ?0 {# i# L4 s* g
et la nuit je ne dors pas
; r9 F1 N7 X7 J9 W& ^3 a辗转难眠夜漫长,
; q- Z! u) {# Y1 F' Atous ces reves ça me met mal, ) U% |5 T7 P0 p/ X4 ^
历历往事把我伤。
+ T( O" { n# ^& I$ zUn enfant frappe a ma porte
% Z- B' I- q2 Y% d5 L8 F% J/ \2 _0 d一位帅弟敲心房, ( C. |1 e; d# K4 c" H
il laisse entrer la lumiere,
2 c! a/ N/ ?* N, K# F射进一丝希望光, 3 [; D* b& A! Y$ I5 l* F
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 8 m9 a4 W# \; n$ k% \
目眩心颤山海誓, E4 T% S3 m" A* W+ }/ m# n
et derriere lui c'est l'enfer 8 X6 E7 _8 F5 Y, I, J |
风月过后梦一场。
9 K% s! N3 c2 W) g/ ]. ^: LUn ange frappe a ma porte 5 u8 R6 b0 v' z
天使欲敲我心房,
( c; Y# r1 ]0 a( U2 o$ Q* s6 eEst-ce que je le laisse entrer
5 ~7 M& p! M. L X5 c( Z+ A是否开启费思量。
4 C# u# o. e8 b& x3 K3 K& e( `Ce n'est pas toujours ma faute ' n) E: O4 c; d' T9 |! s
纵然往事消如烟,
% S' H- k# V5 J) iSi les choses sont cassees
% L P7 `1 \2 R5 T* o, |# s岂能怨错在我方。 / N1 _5 Q" P' l; H9 w) c5 Y
Ce n'est pas toujours ma faute 7 B' x' p: n; P- w9 v8 _( m
纵然往事消如烟,
2 y; K& y; L, L3 _, USi les choses sont cassees : A C. f4 a; Y. ]
岂能怨错在我方。6 j: U5 S, F; X3 v
Ce n'est pas toujours ma faute 3 l! x# ?/ Y. ~% I' j
纵然往事消如烟,
4 d9 e: X2 \2 b+ DSi les choses sont cassees
3 q* p3 }3 G0 g2 B岂能怨错在我方。; C, f2 y# |# c4 K6 o
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|