杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23956|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 V/ w+ z/ i; ?& o- f; l& g6 h; [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; M  S  z$ s/ |  E; [7 S
; s$ j1 T4 v! d* [/ V! {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 C; ]0 q4 t5 C/ l4 D
6 S, S0 E( g0 V! l: U
Un signe, une larme,  6 H9 ?4 m7 ^* c+ i0 ]# H1 n+ [0 x
面对暗示泪成行,
  & i- ?, Y4 M) J: s
un mot, une arme,  
" v6 t$ A1 }, F5 @, d/ p听话听音心已伤,  7 w9 |  s. f3 A# C) r' d  `8 ^
nettoyer les etoiles  ; ^  S( ~( C3 B* b
可怜春心枉陶醉,  
& Z7 ~% Z! D' Da l'alcool de mon âme  8 ?+ \  W7 v; `- E0 Z8 I
清心拭泪抚情殇。
" w5 i( t* N$ GUn vide, un mal  
  Q$ P+ P$ v( |) h$ `阵阵空虚成悲伤,  $ v1 Q( Y" }; i8 W8 I/ f  w
des roses qui se fanent  
; x* G) s. F9 l! r; j朵朵玫瑰已凋相,  ; e7 b. ]9 a$ ~& h: T
quelqu'un qui prend la place de    r! {: I$ a* @( d& ~' P
可叹帅哥作异梦,  
3 N  A8 Q3 Y% h& tquelqu'un d'autre  - Z! b% Z( [  ]7 S9 F6 n5 D! [4 i! ~
移情别处负心郎。  # d8 j& M+ j$ e* I/ H' o* e# p/ F
Un ange frappe a ma porte  ( _  w. Y6 y; x8 d. ]
天使欲敲我心房,
3 V( j# y: M/ H& Z$ v& `: JEst-ce que je le laisse entrer  7 F6 J+ h& P7 Q5 h, A3 ^7 d( B
是否开启费思量。  ! ]" V& S; ?2 M0 O, n( h, P
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 u$ j3 ]1 r6 p纵然往事消如烟,  7 m5 z" j6 U1 u1 B, h& e
Si les choses sont cassees  
$ @" P; Q% }- i& n" f1 V岂能怨错在我方。
3 H! z8 K  T6 T* l( X# ~Le diable frappe a ma porte  
( ?8 Q0 f8 ]" G6 z1 ]) f( s* d魔鬼亦敲我心房,  % f4 d' N/ C. w2 r7 z' ?+ G
Il demande a me parler  
# `: P7 l* l  y- B4 q) Q信誓旦旦诉衷肠,  3 o5 q6 `0 R  x3 v% G* x4 k
Il y a en moi toujours l'autre  6 v- |& ~5 Q3 K
在我眼中都一样,  & U+ d  S/ F. m, C3 r! d. O0 v
Attire par le danger  4 z+ _, _4 I. p. @
皆如虚情负心郎。 4 N$ N, Y6 @. g: {! b
Un filtre, une faille,  ! b5 F: E# ?4 W5 q6 G3 a
次次经历遭心伤,  
; [# ~% o" H+ s* Ql'amour, une paille,  - a' e# D- F- H6 o  V6 k- ]" d% x- [
次次恋爱遇痴郎。  . y- ^9 E* f9 F8 F4 f
je me noie dans un verre d'eau  
+ H/ w- n3 T7 J9 N手足无措苦惆怅,  ) T0 r# Z" V& E: \$ j
j'me sens mal dans ma peau  4 H* E0 u$ b" U) }3 D3 H9 F* d
长歌当哭断柔肠。 & x1 w- L! B9 r* w. P  G/ b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% `2 t' M9 T3 r) N8 d+ m笑傲人世弃虚妄,  ) F" i8 P7 ]9 h7 z: K0 c! ^7 V' b
le soleil ne va jamais se lever.  4 `: a3 m' F1 H! h, J% F2 S
心中太阳未露光。 ) B, ~$ C: `; r/ G5 T; ~
Un ange frappe a ma porte  
- @# u8 e6 k: ]) q- y- R0 i天使欲敲我心房,  
, O- {: N" O! c0 W4 R1 f! }+ `! [Est-ce que je le laisse entrer  
2 r" t1 L$ _1 |0 h7 g是否开启费思量。  
; a! ~& V; D  b7 G: X/ ECe n'est pas toujours ma faute  ) G, a  w1 ?; l7 k7 A  J5 ]
纵然往事消如烟,  ' f% t$ w) v7 u0 ]) g# I
Si les choses sont cassees  9 o! N0 w; F# W% K: p2 g
岂能怨错在我方。 2 f" B. p3 q0 C3 |
Le diable frappe a ma porte  9 G( t7 z9 d2 f# ^* r# T
魔鬼亦敲我心房,  
  ~3 V0 P4 F0 k" _Il demande a me parler  ! e: ^$ e. l. W( X  ?
信誓旦旦诉衷肠,  
2 z5 B% E! c: [2 M5 H0 F# zIl y a en moi toujours l'autre  
& g. y$ a! z: c; \  n( c在我眼中都一样,  ! T# E5 l4 {: ?5 C. N# B# A0 ]
Attire par le danger    [1 Z3 P' m, j& x' j& E
皆如虚情负心郎。
6 i. [5 Q& c. YJe ne suis pas si forte que ça  
1 H5 m# a" ^( c生性并非志刚强,
& o1 f. v$ ~9 }et la nuit je ne dors pas  
: ]+ D2 S2 \# \辗转难眠夜漫长,* ]. ]. N* T  N- `& }* d9 _7 S
tous ces reves ça me met mal,  
( m5 k0 ?7 c; p8 x9 x历历往事把我伤。  1 U. ?* a; m- X6 u9 S
Un enfant frappe a ma porte  & ~0 q) `+ w  R" D9 w3 j8 V
一位帅弟敲心房,  
4 \% d' }1 I+ q$ s& L3 B* Q' }il laisse entrer la lumiere,  ( e  T) }7 X/ x- c
射进一丝希望光,  
" i$ D- m& @* A' C1 |, ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + f/ B1 }: T& {7 ]( @4 B
目眩心颤山海誓,7 h# @. M% C4 D5 F  X' Y  i7 A
et derriere lui c'est l'enfer  
* u7 Z/ b5 [4 q: r* O风月过后梦一场。
- A+ ]  p# n- eUn ange frappe a ma porte  
! w$ J) y. l+ B' e4 B. c天使欲敲我心房,  
8 o4 I) L) W  A- OEst-ce que je le laisse entrer  
. _3 d( J' N' d是否开启费思量。  - ]" h' c) H; B2 m: e( ?% x
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 C0 z  V4 x* t纵然往事消如烟,  
- Z9 b# B- u. y( H5 k2 K; pSi les choses sont cassees  
! Z0 g1 p0 U1 S# k岂能怨错在我方。  . O7 P* q, t" R$ m8 c  d8 S/ T: n- r
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 q2 ~  j& s' d, S8 P5 W1 L1 N纵然往事消如烟,  ) G+ B! B( d+ ?3 p& _; `0 h
Si les choses sont cassees  ) v) d. j5 J% R! j- ^& M1 E7 T
岂能怨错在我方。
* w* c9 E9 `/ m; |8 S# h. D$ m1 m8 \Ce n'est pas toujours ma faute  ) ]. q* H0 X0 V
纵然往事消如烟,  . [( @! s' O# _8 i. _6 y
Si les choses sont cassees  
1 L. ~1 W9 B' S& t岂能怨错在我方。

- o" Q( F) Z. K- y4 s. k& K3 r5 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 23:13 , Processed in 0.051257 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表