3 T0 E# O0 d/ d; V6 O* HToi qui n'as pas su me reconnaitre $ ^& v1 N( z A- G! q3 q
你,你不知道怎样来认出我
$ k. r+ n6 z5 `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + Q# @* o& e+ e! }# R6 r3 x2 I
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 F1 Y! m6 v3 y2 ^4 _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- k5 ]8 j8 ^1 X2 H' U. [4 x在我面前,是一道打开的门 ( T) \0 L% h$ f0 h5 C: [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 n3 c! q8 J1 n9 K
也许 9 S/ h { b7 i# X8 _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. H% R0 f' \; m& T6 u- M即便我必须重新开始 ]5 E. \. A) T. d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) c2 s. Q, G# d& b; r你,你不相信我的孤独
, C4 r) }- q; Z# L) m' o+ d) o. L+ VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' m2 n0 X$ p+ f1 o# I/ Z& ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , }" ^7 @& D5 O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 v% S8 Y7 R# l- u$ x6 ]+ R* I" P在心中有一条细小的痕迹
6 l+ D1 T0 T& {' @! E2 [ u2 Y; R# @In my heart,a tiny string Filament de lune
, [) m+ ]+ Y. Y' C& {月亮的“灯丝”
0 r" O1 n& H. W2 W" |. BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 ^$ Y9 [. R, j* q
在那里支持着,磨损的钻石
( n' u8 r3 c' q8 a* yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 I/ Z( `4 W8 |9 k. K但是我喜欢
( B+ ^" j5 ]& M) U1 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , m6 ^2 y: t1 o& z$ C
我没有选择必然
: \8 {. a% ~2 A, II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! K( W. X; G3 \* x" n. Q5 G' z% u2 v但是,这就是“迷恋”
$ F" T( u( r: d7 r4 [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' w3 }% N# q+ }
爱,死亡,也许 6 j8 p3 X, L4 B. C' M2 y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - D6 D0 U, H: t5 ~
为了一句话而暂停时间 % `* b5 E9 h( B. m k9 J6 I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; ]5 h. B T8 l2 f/ G# o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. d0 T* I T8 |. ]0 Q" [3 o$ I9 dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & L! K6 x4 u6 ^2 ?
这就是“迷恋” % @2 B; k9 B. D5 @% n9 r- Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 r. {" t' X4 p3 h9 R) R6 e+ V2 z6 x! i
所有的他的存在使我们折服
3 L8 O. }4 n% }) K) h" bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 n; w: d/ q v; {8 H& H! j最后发现那也许只是一个回音 6 r9 _& `; y+ f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % Q9 @/ J. {- {7 R! r- \& }
你,你不会看到另外的一边 3 x0 ?& U" J, o" j! d: J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 f/ ~; e0 H/ A: J) O4 @0 S
我的记忆走向自责的大门 3 V0 C d& b. m b9 E4 j" W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 d, o6 |6 ~. H. g3 v/ w6 y
埋葬所有,过去的财富
; w% `; u6 M6 M& P& m* p/ E" nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " }" q9 g' P0 E( `4 |" O" ^
许多年的伤害
0 W# V9 z* A# e+ B/ B+ i! RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# v. \. A2 e' k- A5 T你理解吗,这将使我停顿不前 1 r& Q- n" Y- T* |1 X+ `( T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 k3 ?8 }( h4 y/ w+ \我,我已经不再望向天空
. u; E& b( D% @3 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) p; ^$ Y7 w3 G: K6 S6 f& i在我面前,这道打开的门 f3 g- B' F4 Z9 N, @; F& l! u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " _" b. V: w( `$ G% h
这未知的东西只会伤害我的心 / ], D4 r7 @1 J( Q: G6 f6 s3 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 \/ P. S# O2 k7 t7 I
以及他姊妹,灵魂
( Q% m+ \# @1 j1 @7 B7 h9 h' Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 }1 N" R8 t# s8 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( p }' E5 K) }7 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 i, F) H; l- Q, {但是有人爱。。。
- w* ?1 B! [$ p1 L# d' VBut someone loves |