7 M5 x6 i& I2 P* C% F R/ ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 K: J6 R. f/ y7 e4 V你,你不知道怎样来认出我 ( ?' ]' g( i, @1 i. }7 Z/ U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! L7 n& }, x9 R b+ W7 |2 t
忽略我的生活,我有的这个修道院 , ]3 ^4 {1 W6 V5 K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + Z$ p; _9 z+ k0 e
在我面前,是一道打开的门
/ d% c5 \( g1 n! H) ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * F5 Q8 _4 B/ S/ _3 ]9 a. c
也许 3 [) K% K Z8 g# Z! s- ~8 v4 W9 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # B# g1 S( @# B; j# m" B
即便我必须重新开始 ) D) O5 |/ f9 }/ e# R& P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ L9 e+ X/ T: D你,你不相信我的孤独 & G% W* j9 y! [/ j; y" U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ Q. f$ V! h3 E+ [# v+ U4 Y* H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : x) t- [' t& ?# E" d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ z, @( r/ L7 |0 A! F. S- G/ O在心中有一条细小的痕迹 ; E7 U$ W0 K: w1 u1 z
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 c, I$ s! v) T7 c4 B9 |月亮的“灯丝” 9 ]' W A A+ g& }* O& E: H; s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " _/ { o) b7 V0 f% b
在那里支持着,磨损的钻石 : A9 D) B- ^7 V0 F* J; Q8 ^6 f- A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 f. Q+ ~7 Q+ X
但是我喜欢 / ?# Q4 l* ~' T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 N+ T2 w0 s! j1 L) t- v; o我没有选择必然
3 b0 F" R, W( k% rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 @+ g& ?$ C+ r
但是,这就是“迷恋” # n' U* B8 [% c* a5 S h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 q C2 [- c2 p& Q) z爱,死亡,也许
4 a. G/ G6 B8 G @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + r- W0 ]- |6 G. [2 u
为了一句话而暂停时间
- p" k, F# }3 gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - B' u/ t A; x3 T) {: ~9 C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - ~: |5 K8 F; `& {, Z- R3 V3 y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 E$ u# m! x2 E8 s
这就是“迷恋”
* F G3 ~7 R6 i' iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' K$ ]- a+ w. X4 N# g& I所有的他的存在使我们折服
2 ~2 Y* ` i/ l0 o/ O3 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, B5 m6 a3 [) e& `" [7 _最后发现那也许只是一个回音 9 w2 I6 k) V7 ]* K: o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& O2 {7 ^* y s你,你不会看到另外的一边 3 b$ x- | Z) w9 ]# K- G$ h4 z+ a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / _( z6 T' A3 ?
我的记忆走向自责的大门
8 y/ Y1 ?, t8 k5 M9 w5 IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 K$ ?0 T9 k3 N0 k: H% A, Y埋葬所有,过去的财富
+ A8 P$ U' ^& Y' E" p9 q; gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 ?+ Z4 d: R3 e$ ?
许多年的伤害
- s/ A8 }9 L; F; F( H) OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + c2 D( ?3 r+ k. E. k/ Z
你理解吗,这将使我停顿不前
7 q7 M0 ~. Q. z4 U8 c: G: RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 A) F7 l8 x' D j/ e9 D. f( | H我,我已经不再望向天空 : Z3 @% e4 L0 n ]! b' |" f. ~9 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 L0 V/ E/ V% K0 U在我面前,这道打开的门 * M' S/ E2 t+ m0 R5 B! [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " J+ I. R& T0 x- e
这未知的东西只会伤害我的心
! l" _0 H) d% ^# C& ~6 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! v$ N. o* ^3 I! C! {, U( u: }3 x以及他姊妹,灵魂
$ k9 g/ H$ u M6 i+ s$ e/ `- |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: U' S( P) g7 x& Q! A$ R9 O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . M, W# L' O1 X' |: ^- a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , {0 X0 J" a- r) K% p& q
但是有人爱。。。 + u2 {7 l) D3 d& [4 d* \2 U
But someone loves |