+ m* F4 N. ]# d8 [/ N0 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 j7 i1 j+ `' c q你,你不知道怎样来认出我 ' u4 k3 q; `% q9 M8 N! i3 w0 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - s( ?6 L& I; c9 s# D, N) N
忽略我的生活,我有的这个修道院
' B4 I; Z. S( S/ a) {3 }. xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; T: K( Y' z% O0 z" G9 W" r+ g1 Q% A在我面前,是一道打开的门
4 y+ j% z" w9 \# f T0 {/ HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 Y4 D6 n4 J) A+ F也许 3 D1 J+ q8 j0 b: u8 U% M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! p6 E0 O' l4 R6 ?7 a5 I
即便我必须重新开始 3 n: C/ s9 u$ R' X, Q8 I; X: k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 d8 E) a \( z& \' z/ E. X你,你不相信我的孤独 ' G" _+ b4 ~0 I8 ` u4 P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! I$ @5 U/ |# U5 e2 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 V, @/ @& V3 }' }- O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 K7 F+ |- P; n" n0 H9 K: s2 v
在心中有一条细小的痕迹
+ s7 h# [: c' J8 ~) oIn my heart,a tiny string Filament de lune
( R i4 y) E2 R. p月亮的“灯丝”
; {& C: `; w3 N. ^- tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & q( b5 P& p3 S1 K
在那里支持着,磨损的钻石 & D* I, t: Y6 E& t5 s0 j3 D- k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 @: @' V$ G, ]& T: d* m但是我喜欢
~! X& | l( A8 Q% oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 ^* M+ u: l& A
我没有选择必然
. E# m1 p8 ?7 x) w9 C' a) pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + b4 d4 t+ W" l2 o) d
但是,这就是“迷恋” 8 N* V8 A8 {' e: A' C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / v% Q& D# {3 W( p1 D0 b
爱,死亡,也许 9 q! Z O! i# p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 G* U e8 A5 D" ~! x) V* ` a
为了一句话而暂停时间 / t, b1 E% j- g* o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 e* J0 _8 w) C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, D6 L9 o# t" l8 m4 K; { SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! e0 U3 u& v6 \1 b5 `5 |- w- G这就是“迷恋” & W+ |6 [* c, e5 `8 N7 L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 i6 l- p) P% x3 x3 s) \7 Z
所有的他的存在使我们折服 ' u; Y" L# X- s: ~' L% v" ~3 h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ f( R% ?$ q1 E. T8 n最后发现那也许只是一个回音
! B1 A& O" z! WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ s+ h: G* w7 m7 ?/ V) w7 i你,你不会看到另外的一边 + [, w( U& X( a* X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# U2 ]9 x1 l G# Y* ~# f6 |6 }7 J我的记忆走向自责的大门 ! p- g) E; b" B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 J) W! [; {2 z+ |
埋葬所有,过去的财富 5 A e, u6 K- O8 v$ N! Z9 v$ r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 I' v; v7 u4 j) K2 l
许多年的伤害
- j& I. z' G$ C2 R0 _2 _( G7 m! xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : r( o" F! V1 {# J
你理解吗,这将使我停顿不前
1 R" k) o4 V1 t& I! [% f% _. ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . l5 T4 O) b2 R& T5 h8 m
我,我已经不再望向天空
& n5 m% z$ m& n$ @! X+ Z1 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 L4 \% ?' }# X% F7 V2 k在我面前,这道打开的门 1 l% N1 K/ P4 D. q1 @' f3 _0 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 ]! H& c' Z" U; |0 u5 ~6 Y这未知的东西只会伤害我的心
( |. T" @4 k6 d+ |0 l, SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 S( a8 q, u3 \8 x3 S6 V4 q) E以及他姊妹,灵魂
1 F# u$ O. W/ g1 X. M/ K6 Y- fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . ^% X9 M4 ?. S( ?3 h8 _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , p% _& i( B' E, c0 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! W9 n0 P7 c" i4 e0 b2 y但是有人爱。。。
. ^, k; v x. _3 I2 {3 `! cBut someone loves |