, s8 g/ q2 r* @5 G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + D2 y2 S" y; @4 ~0 E4 a r
你,你不知道怎样来认出我 # X- J; N( ~2 J) V# u2 n, G% x4 U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& R8 S! a) P" q6 ?+ n, ^3 Y0 r: u忽略我的生活,我有的这个修道院
8 O& l+ D) `- j- gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& h* @. D) F' x. S; ]9 k8 J在我面前,是一道打开的门
0 F s% A4 J7 b( x6 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! a: X7 H- d2 x6 N8 ?- I也许 ; w/ v7 S4 w$ o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ S1 C3 {0 I7 i, E" a即便我必须重新开始
2 ~7 [3 S$ Z2 F. a7 m' ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , J) Z( b- t; F5 N5 x
你,你不相信我的孤独 + a6 \5 g% K8 J9 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ L+ B! x- i% q3 m0 S) E' ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ E/ H( Y6 a( m6 b' L1 ?3 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 f! G# ?& @3 L! Q* |在心中有一条细小的痕迹 $ J' ?( P' D) `& ?" J
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 h! m& l9 g8 m% ]; C# J& B
月亮的“灯丝”
5 o4 t) P- K8 [+ dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' N- E( }. a2 d1 t
在那里支持着,磨损的钻石
0 L+ }1 w, ?3 e7 c; R- ] ^9 sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! E {: W3 X) r, q
但是我喜欢 9 I8 }' K9 P* k) p. G4 _0 `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: W! J2 f, g, |: t+ Y/ {& ^我没有选择必然
6 P6 |: J$ J0 _) L4 Z0 tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% T& Y' Y: p& R' g% ], o2 |. I但是,这就是“迷恋” : r4 ~7 E0 Z/ W7 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! }( g$ U# X7 F+ V3 d
爱,死亡,也许
6 [7 _' {1 P" _' p. V* DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# b4 E( N1 M3 ?& [" [3 R为了一句话而暂停时间
I5 c3 w" G, Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; s5 Q# O1 E- r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * ]3 u& b$ ?! W% D1 V$ I+ @* E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% }' |. V' G- K) h3 S( m6 q& W这就是“迷恋”
0 d" g5 i+ {; [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 B0 ~1 m% F( [4 Y$ B$ E! I所有的他的存在使我们折服 # V- u# X) ^7 H/ f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 R3 g3 x0 W2 d9 u- S最后发现那也许只是一个回音
+ o- m- S4 a9 E& Z1 x6 v3 O2 Z! f% ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * P; C( U2 q' }# i% }1 H
你,你不会看到另外的一边 ( `* ^. f/ f; b5 F& Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 n: o- m R2 o: X
我的记忆走向自责的大门
5 I4 }; {1 j8 f% R+ k( X0 a! vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& D, C% L. s! ^8 o$ t埋葬所有,过去的财富 3 S$ x/ b8 O. ^$ s1 e7 t3 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 g6 L- l8 j! Y4 i. S- E z' b& g" O
许多年的伤害
: f+ X8 c' E4 u' Z9 |4 gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 ?3 n9 j% L( g8 M4 W) _你理解吗,这将使我停顿不前
# E1 C. |" x* ], m7 W: mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / I# P) C e; o9 O2 N
我,我已经不再望向天空
7 w) L8 }2 B; z+ w7 c2 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 n7 w2 Z/ x% g$ h; d) A在我面前,这道打开的门 - l' H4 b4 g) l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 ^: |6 E( X! f1 N3 `这未知的东西只会伤害我的心
! S% G& d$ |/ e. e1 SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * P, i! a! A' M* I* Q# N$ q
以及他姊妹,灵魂
8 ^% n% |1 R& S* c7 t5 \- oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( R- Y4 M4 Y% t, y }# ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 ^, j* y4 ?6 Z3 k" U8 o$ ?8 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) F+ l& S- P( {- g8 I
但是有人爱。。。
& F2 \% l3 I. B% }& F! cBut someone loves |