2 b2 \, ^2 e2 y1 M& g0 \0 MToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 V+ g1 I! ?/ h* u2 h- x( G你,你不知道怎样来认出我 9 I: k2 w0 f" _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ z- o" Q. O0 Z6 ?2 k
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! m5 j4 O0 b0 j- i; k7 |& [4 v0 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 Y% i0 a! R/ a2 O5 U% Z7 b+ y
在我面前,是一道打开的门 $ r+ @- s8 W1 @$ H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: e3 X2 x6 U P f, O- o: R也许
1 d' g' Q& \9 M r$ _# iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 \4 P3 _ U* o. M* q即便我必须重新开始 & s4 [: y/ Z& ?+ ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ U% V4 t, N1 C; \9 `& ^你,你不相信我的孤独
+ o6 [+ {% u; }/ w" g+ B6 J' }+ CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
o4 r4 Q' ]& t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: _5 @9 U" I0 G% D0 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% { P. }* A9 j5 Z$ c2 X1 s. ]在心中有一条细小的痕迹
, F. X7 S$ M X/ r6 ?$ L. O& iIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ ?$ { h6 y) J月亮的“灯丝” $ ?! |. I+ O- V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 y+ p* G- S- d' H7 n在那里支持着,磨损的钻石
( U/ A9 Z7 ]1 o8 K7 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 q9 o5 A% N3 |9 |& G但是我喜欢
5 _% ~1 l2 \( B/ dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être }, h6 q2 C- \% N0 K
我没有选择必然 2 T, z) j6 ?% h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
|4 f8 n8 E& u! M% B( O! D但是,这就是“迷恋” / e; X" q. i$ V0 d9 a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: L: u1 H! E4 V U8 k2 b2 N爱,死亡,也许
{% X% H' O" x4 @2 Q$ sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 j/ ~' R+ ~" ^. X, g0 e为了一句话而暂停时间 ) x+ ~# a8 l/ J+ M7 b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" l% w; m& _2 U- I+ p所有的扩张,以及对所有事情的让步 % Y2 P* H }" |0 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 p. f3 U) [" U# x' a6 O* q这就是“迷恋”
) C2 U0 V7 M+ n$ ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 a! K5 h1 \" |: \# u6 ^: K+ H
所有的他的存在使我们折服
$ P R6 m2 K0 Y2 B q; h# I, lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 v$ p1 q6 D- z. R U( ^
最后发现那也许只是一个回音
* I, m. L0 Q8 a8 u" `2 e* hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# k* y: ]. a# }! c' Y你,你不会看到另外的一边 % U+ A$ U8 O# G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! a. p4 K: R' L/ H# Q, P
我的记忆走向自责的大门 & S2 W6 A% T& i2 s# T( H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 |: w& Q3 o1 b' i$ [
埋葬所有,过去的财富 & k: i: B( ~8 B# D0 j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 [8 |2 X5 u8 X2 X9 E/ H; @6 B
许多年的伤害 5 y& t8 Q# D# f% L7 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) p! @1 @, K9 l3 b+ d5 \你理解吗,这将使我停顿不前
& J5 f; K- Q9 Y$ z( F" _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 d4 L" N( ~+ o/ a我,我已经不再望向天空 5 ~# V5 ?& J, a2 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 F- N; s& e) V( v8 p在我面前,这道打开的门 8 A; J$ ^( P' G. p9 G0 Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' {- o3 a% C ~1 n. r8 t
这未知的东西只会伤害我的心 0 A4 i! f( U [9 V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 y/ d. E# {$ B/ u# N以及他姊妹,灵魂 1 M9 k7 L& U0 e6 r5 \2 C$ g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 v( ^3 m8 g6 ]; P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ t* s6 P5 K) o5 O( G: Z1 R9 X9 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' Q* B; m4 I* R6 y/ ?4 \
但是有人爱。。。 ; _2 m& u4 W+ w( r& C. j
But someone loves |