/ x4 j S* J1 b' xToi qui n'as pas su me reconnaitre
* }8 e" \) Q3 B' V你,你不知道怎样来认出我 " q7 j( q2 T) W, I: L: a; b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 ]# ^! C g; N4 ]忽略我的生活,我有的这个修道院
7 H. b6 m* H9 I# n% PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ?6 {8 ^8 g1 c! v4 e& u. H% V/ V7 z在我面前,是一道打开的门 . R) E' o, \8 Q$ a- k6 V2 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 x, n2 C9 G' a3 G1 k" C @也许
1 W5 g2 w4 x2 `; UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 E0 u+ V& m% |$ s# |* ^9 X即便我必须重新开始
5 e$ [& ^6 I# AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * U/ K1 d' g% u# \1 X7 ]- _0 l
你,你不相信我的孤独 - ?( A q6 P' k. J" S) h$ z% n+ q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' ?1 X( z- l, _7 C5 G9 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ L5 C8 J9 P* E) s/ W. W, i; T, XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & E. P- L! c( X$ E! E) E
在心中有一条细小的痕迹
+ |' y. |& d% o9 R- aIn my heart,a tiny string Filament de lune " f2 E; E) B! V! u4 ]
月亮的“灯丝” B& c: o5 d$ ^: b1 y, Y: h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 _" F* b' g- h/ d4 |. c
在那里支持着,磨损的钻石 7 M& W+ L. m# X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. j4 K% x* c, {5 M+ c但是我喜欢
' n4 t8 u9 A3 z9 e% CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) i+ G/ P" b$ j# t
我没有选择必然
$ g6 n, G; P6 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* [3 e k" J& P8 x" A+ H- Z6 T但是,这就是“迷恋”
, X2 o" O, T: s. C( ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; f1 q2 F1 B& q( w7 b
爱,死亡,也许 ' A: ^) g* M' R' x* j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 T3 `' v. k6 n* Y* V. }
为了一句话而暂停时间 0 k) {0 C7 x$ ]* Z+ A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ i& {3 e1 a' Z" |. k所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 r* B4 S+ j4 x- }1 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 d! W! d! S j9 [% E9 k, u6 u. b这就是“迷恋” ) }1 h8 X& f3 s# p# u/ d2 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & Y. U( l% r$ q: o9 u. N
所有的他的存在使我们折服 6 ?' L+ e0 D0 X, ^% H: j& A. c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % a& k/ s: H# i8 \+ V) t, W8 q3 O
最后发现那也许只是一个回音 - W4 p" J1 F5 C8 W2 l r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% x- {4 Z. }$ Q! N) P6 `7 C+ J) n你,你不会看到另外的一边
1 u4 J# F7 L5 e0 @" xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( i" |# Y4 x) o3 G0 K+ [, }+ o我的记忆走向自责的大门 . X4 U) |/ V/ h1 \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 K3 L+ `' `6 C t X( V9 _- W埋葬所有,过去的财富 7 o- g/ l: a5 x9 H9 s5 o+ D/ I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; W1 E$ z8 z6 L- X- ~% @! q
许多年的伤害
0 j& z1 f6 H7 ?1 n: JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 `7 Y- ~1 x) d/ g% D
你理解吗,这将使我停顿不前 0 ~# x. l* P( L" H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 W9 Z2 U1 N3 |0 ~6 @1 U
我,我已经不再望向天空 7 j1 {- C1 G' N7 m0 t0 Z& U; y& {7 C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % c, p7 l0 g; Q6 d, f( G/ q
在我面前,这道打开的门
3 A& o8 s" p* o4 f4 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / ]& x; [" N- V/ \7 C1 \" L+ y+ n
这未知的东西只会伤害我的心 , Y9 c' m5 i% `) [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
x# j3 }5 ~5 U1 I2 l/ H以及他姊妹,灵魂
. F# `! R3 B6 c4 u7 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 J: k2 q! L# p9 V4 t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* q% u( D0 d2 x' U% S9 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. R% e$ |" r4 v7 z; D* Q( n9 ?但是有人爱。。。 - x5 \) _6 \+ p1 t6 L0 H& X. o0 h
But someone loves |