. J$ P4 v2 N, e$ o# K! \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 p6 k- m4 e0 Y* A3 w你,你不知道怎样来认出我 0 E4 V) a0 ]' v. M' U( s8 [* m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. ]) M+ X3 |5 b. U6 j& `) r忽略我的生活,我有的这个修道院
5 u- W) f s) W; Z) nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 ~" R3 Q& R, J E2 t2 V+ H" @在我面前,是一道打开的门
* ]1 J2 x. V9 p; }& UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 Y7 j h! E& |# f3 R也许 5 S( k. a1 U; e+ z' ]8 c+ t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 T1 o, |" O9 _5 X: s o8 T即便我必须重新开始
" k7 A7 f4 c. Y" O2 |" bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude r; }4 p0 j4 T; j" b% p2 K! ]* f% j
你,你不相信我的孤独
! a3 y- j1 q o* G0 b" HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# D2 @2 }$ w+ t9 D) ]' |9 E E忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 @/ f/ k- O+ M* v3 NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 _8 P7 `6 h: R7 K' k! I在心中有一条细小的痕迹
; p# ?& w" R2 _/ a& DIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ Z8 M! l! c% e# {: F月亮的“灯丝”
( g: u' I; a) h8 Z7 c3 n7 M$ xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- X: ]) x1 }/ R! D/ q0 e: s+ y在那里支持着,磨损的钻石 $ n0 m" V3 n* G8 H8 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - ~3 }5 v: b& F# l- f% N. N
但是我喜欢 # ?+ _, f& T& C& U$ J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 i- e, G5 c! O, C我没有选择必然 " U# q9 a6 [7 v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* h+ l# b; m R" B' j( q但是,这就是“迷恋” " [( c3 M$ Z8 K3 w8 F- K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . {8 y" E; g; W% _2 T
爱,死亡,也许 / y3 R Y0 n( E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( M. I& h* c9 C) a& ~4 y为了一句话而暂停时间
6 ]$ o& G0 r. N" [* j. kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & b* G/ N5 z9 K% @$ I7 q& y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) T6 m7 d9 ]% m; yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 e) J0 l9 T. N) }5 ~9 d
这就是“迷恋”
6 q& J- c% Y8 g& RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 G7 y* e6 b5 L3 g! i所有的他的存在使我们折服 5 n$ S v% Y- R5 E9 W9 [, i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# c* L3 k7 c' ^& [8 l9 i" D% J最后发现那也许只是一个回音 4 x- d# v2 o- L( M' T6 ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' Y* _) y; j, z( u1 |' B! p你,你不会看到另外的一边
6 D6 H5 _7 y, e; T8 B* B' v9 aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + ~% g0 x& v+ u6 _! J" D
我的记忆走向自责的大门
$ B: ?( n8 [- A5 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 o( l5 B! S! U) M
埋葬所有,过去的财富 5 O$ [3 V) g& [5 G+ W3 ]$ P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) r! {) B* [( ~9 y
许多年的伤害 * q+ w3 g+ i' ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / c; x% t$ p! l: B% `3 t+ V
你理解吗,这将使我停顿不前 . [+ K( L$ m/ _$ h" j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & D6 f; w+ B' J% g
我,我已经不再望向天空
2 P- {5 _& C3 ^* k9 c, BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 @- H! N/ Y. S% ^5 M# m! g1 {
在我面前,这道打开的门
) D$ d) Z7 v+ ^% R) GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 U3 O; n0 \9 h这未知的东西只会伤害我的心
3 O& w, x0 Q* Z9 r% {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - Y& I- F# l S' L- x; M
以及他姊妹,灵魂 - a, J0 R8 I& b1 ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : S4 G/ f2 D1 H/ \/ P- d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( Q# p* `$ T' m% I. U: s( ?7 ~. `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 n7 Z+ _( J- Q3 G% K# S6 `/ y4 `
但是有人爱。。。 ( A3 Q7 e$ X/ m* G
But someone loves |