) \8 E1 D' u* H4 e7 _7 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* J( j& r. Z& s8 t你,你不知道怎样来认出我
0 I, r+ ?6 l* |+ p& {1 z6 t% {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! m$ s5 L) v1 [' r5 l- D d
忽略我的生活,我有的这个修道院
& G' i+ C1 t6 s- d9 e) X$ RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 X1 S- L' v2 h# P# n; {+ o; G s在我面前,是一道打开的门
6 I5 V# \8 Z) p; nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 D8 [' W& r6 E3 V* I' P& u) V q
也许
) P0 T) ^0 k& w2 Y! H2 P) VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 e2 |+ ?* ]$ \0 I& X9 h
即便我必须重新开始
6 Z% E0 Y" p5 k. R9 Q: B; d7 l' WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : ^1 b u/ I5 ~4 e$ }6 w$ g
你,你不相信我的孤独 " ?8 w- E& v! K& Z9 Z7 M4 x+ Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 g/ j! b! s0 d+ b# q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! `) @/ c# g: E! ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 E7 B* S6 f8 Y5 D& b
在心中有一条细小的痕迹 + @" Q; S8 n1 R* S) k) T% c
In my heart,a tiny string Filament de lune , Z8 w, k0 ]# ^' j
月亮的“灯丝” ! n8 y9 r& d) L0 p; _, E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- g. m- X4 w6 D; T在那里支持着,磨损的钻石 , `1 w' Z. _6 ^- @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % M" a2 t) y$ W. \1 @
但是我喜欢
) D6 K2 q) o% j8 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 s1 k1 o9 u4 q0 g) ]我没有选择必然 9 P; U- n2 u; K. X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) f$ {6 I# a: ]3 s
但是,这就是“迷恋” % a$ {/ W, b: O6 J/ X8 C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 U2 {0 w7 {% F$ }% V
爱,死亡,也许
) b4 `; `" H0 C0 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . p K3 s, f) B1 \
为了一句话而暂停时间
$ s) M! D! L7 F, q; u; ?& U& dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & G n# L0 ]# L0 o, E
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) x7 n- g* C. P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 \2 b, h" E. p/ ]) P这就是“迷恋”
+ w2 Y/ @$ v7 B: \3 k5 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / y7 b; }, _; j/ x# P
所有的他的存在使我们折服
$ y1 [1 T, i: y$ w# Y) PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % [9 ]1 p, b2 Y% L8 o% i
最后发现那也许只是一个回音
, |2 Q; Z& S+ k& z+ A- TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; k1 ?4 Y- h$ \+ D1 x你,你不会看到另外的一边 + p6 b( A- a4 L$ R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 q: x% J$ Z; V+ y' z2 B我的记忆走向自责的大门 * U- y9 U5 @/ z* U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 g" x4 i. _# m. _! m$ k2 M1 j- E
埋葬所有,过去的财富
2 Z& j7 e6 j! A% @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % {+ N* c" [8 j q& h, a7 q; `
许多年的伤害
9 h E( G4 j) s9 h) KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : ~5 T) y6 e! r- W/ V
你理解吗,这将使我停顿不前 . T1 ]% g3 G- P% y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 x/ a0 S( X% e8 b- m3 [" ]我,我已经不再望向天空
0 P+ E! c+ J: C' G8 e; Z, eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( D( p& c- v% i# N4 L7 I( s0 y在我面前,这道打开的门 ( q3 j- q Z1 u5 [6 Z9 M& R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # N7 E) o: m6 j- ^2 O
这未知的东西只会伤害我的心 4 o& c( ~+ u% s+ G4 K! `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 r+ q/ m4 V e. O以及他姊妹,灵魂
% x% W! u. u" N5 u. \& r, xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % b! `: m% |6 f/ b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) b- i$ [) s* k' F! \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 g6 q4 [! G; N; D但是有人爱。。。 5 R' G! \' l! j
But someone loves |