& b6 _3 M) g6 w7 B' {: z! BToi qui n'as pas su me reconnaitre ' B+ Z- X: Q3 \; m
你,你不知道怎样来认出我
, b% p7 z3 k% [2 V; p1 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; k& C/ X! U. u2 I# }/ |* u l# [
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 L6 [ a( B% B. F8 F) CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, ?2 h2 F" T6 P0 }, O+ {在我面前,是一道打开的门 . Y6 F1 q- y) N" I8 g9 h: }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / D6 H; t* S2 b& y6 f7 p" Z
也许 ( t; n5 Q* c5 \, V5 u/ d+ ~. ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . ?( H; \8 G4 g& e& h. d
即便我必须重新开始 6 [' O7 N% t$ h* y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * `) @' }) o$ Z3 q1 z# W+ I" i
你,你不相信我的孤独 ; q- T$ \/ S9 B, ?$ d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 T5 \# t+ f6 c# H4 r$ N7 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , ~4 b4 r+ o$ X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 Q: p2 b% C: {( a7 s! G
在心中有一条细小的痕迹
: u( H' T0 }" O8 A; A4 {# ZIn my heart,a tiny string Filament de lune ' G; D6 o ]9 G+ g- z, ~
月亮的“灯丝” 5 _7 P% I( x3 h% K# Q- Y9 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, B! n+ n+ z9 B; m在那里支持着,磨损的钻石
4 m; y( O4 d5 ]# y7 o% v7 OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 p% ]. c5 N. M但是我喜欢
) C) W: P3 k' @* o7 d+ ] VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 }$ l! y) k. Y, O' `我没有选择必然
4 n" E4 \4 b9 n$ @4 g6 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + z7 ~8 s+ D3 h; l. f
但是,这就是“迷恋”
) w5 o5 D0 T7 l9 ?( p! CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " z$ i2 n$ L9 N: H% U" e
爱,死亡,也许
J% J+ Z6 `3 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. X% R+ {2 y' E, S# [为了一句话而暂停时间 $ i% A+ h: B- P% ^7 R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% _$ J& t! i& |" f, z0 O所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 m, i/ ]' R" n! x3 Z4 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 s0 T1 y I- J+ }- R
这就是“迷恋” ) W. m m4 |8 G7 D% H9 [- k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' o9 h+ v) G( a
所有的他的存在使我们折服
8 K$ C7 O4 h7 W. d0 b2 ^' iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# s! v: z/ ^2 X% O$ b最后发现那也许只是一个回音 0 W8 a! L2 [9 s. a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : h. A( b+ `" j- g& _) o
你,你不会看到另外的一边 1 C2 g0 u9 W2 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% q6 Q4 m: H$ G) [2 }% n我的记忆走向自责的大门
* b: J- l5 p4 \0 @0 UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " `) r- O2 K- I w n# w% H
埋葬所有,过去的财富
1 {+ \# N' f1 \1 v& WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 J( k. W) \3 S9 |6 e# r N- ]许多年的伤害 " o& U7 ^6 t6 B1 W. m" m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; u% m C% M+ s, U+ s6 E0 g你理解吗,这将使我停顿不前
. W- C4 C8 T+ v1 ^0 aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & C- }% y$ J$ q7 k. y+ \
我,我已经不再望向天空
3 O0 D/ O# x. o- r2 Z1 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 Z* t$ j! M. @* Q9 h在我面前,这道打开的门 " x" S" O: p: k5 A4 c1 N5 R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! i0 a% W; R" o8 E) F4 c( M
这未知的东西只会伤害我的心
9 \) F* _! o7 d# `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . s; S& o* M8 z* k6 k* b5 ?
以及他姊妹,灵魂
- k" Q7 `6 x3 l( a0 m7 F2 L1 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - u0 k7 c0 w% M, J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # f( z$ I. @7 M1 z7 U$ Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 H" y `+ T7 z: v, f( i但是有人爱。。。
/ C# G1 H/ G4 _& H* x& qBut someone loves |