* b4 ]) ~7 f/ U/ yToi qui n'as pas su me reconnaitre
' e3 D. y4 N; Y8 v5 {) i4 b你,你不知道怎样来认出我 ( _1 V' t) @# B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ a- d- m" U( J+ C- [+ d k
忽略我的生活,我有的这个修道院 % ?, q2 R! j5 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte X! ]3 u9 ^9 H& l8 u
在我面前,是一道打开的门
! V( U1 j, g% d% w: v. G1 J' GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " r' D0 m; }. r. J
也许 2 m& y$ o1 a; F9 q/ `. @6 @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & i( ?9 ~. h! x3 O; T( Q
即便我必须重新开始
! s; S( c3 n0 J' MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* _2 o; L3 n7 D8 e. |% D; G, O3 s你,你不相信我的孤独
/ }0 c2 \% I' d+ mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . B7 C! D5 h! J i/ k& S* y8 x0 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" R: L: _5 `9 ?+ k# H3 D& sIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 k5 y, u- H) Z' j. G, D
在心中有一条细小的痕迹
/ ]9 L1 X7 w! |' rIn my heart,a tiny string Filament de lune , A6 k- b6 O4 y! Q) A
月亮的“灯丝”
: _$ z2 s7 g4 vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' s& _. u$ r" f3 t6 i+ p
在那里支持着,磨损的钻石
3 ]# K) q& _9 F6 s" u1 v" M9 A. g/ X: wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 R; k6 N+ w' z8 ^但是我喜欢
, N' w6 X: j1 w- {" c+ ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 g1 ^9 f+ A; q我没有选择必然
& A" w# X$ d0 Z. ]3 Y5 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & b8 Y/ G6 ]; M# ~, ?& `" Q* d
但是,这就是“迷恋”
# k' o1 A' M6 ?" H$ R6 T- ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * y! `9 {1 y' Q. _* G8 \
爱,死亡,也许
' p0 t( L: o1 A$ y9 {3 f6 aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
\+ h# j5 o7 ^, q4 @: b为了一句话而暂停时间
- {1 F `" t/ D, Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( Y4 T% _3 `! s5 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 o) c; T4 Z! @ Y/ ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& G, o0 ~7 L, T这就是“迷恋” 9 ]6 F( M+ y1 n3 z' {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - j) U9 W5 Y/ j2 }* E
所有的他的存在使我们折服
$ a2 e: H9 ~4 x# K/ a7 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 h# f' M. E7 t; }6 `最后发现那也许只是一个回音
- |1 s' W0 W3 FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! m! F# [& e6 B9 e3 Y你,你不会看到另外的一边 . j/ D7 B0 n8 V, P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ~# o0 y2 X, L. A/ x; `- }" B
我的记忆走向自责的大门 * G* @# P0 M0 k! S2 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé N8 B4 K3 x/ s. ?% l
埋葬所有,过去的财富
* ^6 q0 W: e1 M2 F+ KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& z6 a( L, A3 s- l) ^( g: r许多年的伤害
* A% |6 m9 W! b! rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 Z+ `7 j! Z9 _* ?8 j b1 F, `
你理解吗,这将使我停顿不前
. e# R$ A' C& A1 ?, i# kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
W5 ]' W* e% d- f) r8 b0 t我,我已经不再望向天空 7 s# ^: E" T( f1 t1 o* \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( l! v* ]* o3 @( N6 e% a
在我面前,这道打开的门
- z- {# N- k1 D* IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 |7 ~! W) \3 `& r& }, s/ R# h
这未知的东西只会伤害我的心
3 E/ D" j d) Q2 \7 z& ~4 y* r5 O2 |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 e% \# p7 H% I
以及他姊妹,灵魂
( q, n. b+ Y p- o9 [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 F8 b$ k6 U5 S& @$ J8 e {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 s8 K9 W% e7 {1 G C8 J" k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 v4 F0 C8 v6 f* J* D
但是有人爱。。。 4 M4 l; c t8 A& o" q
But someone loves |