4 }" t+ \; K! J. u' C9 s8 DToi qui n'as pas su me reconnaitre ; t$ X. ?% X z( X; B5 g& S+ C; e
你,你不知道怎样来认出我 2 Y6 S( S. r3 b3 }# h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 q( m! |1 Z! {忽略我的生活,我有的这个修道院 Z( O U- Z9 @( y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : i- k7 `. }" R X" E
在我面前,是一道打开的门
; Y" E2 f; M4 Z& S' FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( d/ M3 U' X- w' b也许 $ l w' }8 Q4 \/ W/ F% K5 c$ \# o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 i1 s* f' i4 K' ]
即便我必须重新开始
* S/ C) A# T# [5 Z: P, P5 c; REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 x, ]3 I; `2 l- P你,你不相信我的孤独
, v+ g; I' W8 h0 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # t3 K0 ] Z3 X, T! {4 v! `! a% E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 @# B3 k' j8 k& z: |- [) z! GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 ?' N% A* |1 M6 G7 n
在心中有一条细小的痕迹
2 X' p3 u4 Q5 ~6 t6 a0 X4 T* GIn my heart,a tiny string Filament de lune ( b1 |; m d& D5 s w% D. F0 z
月亮的“灯丝” 6 `0 {0 q% |$ K |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 q% b) `# A" j' |$ L; ^在那里支持着,磨损的钻石 : V0 X2 E$ R I6 g m3 U* e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
A P$ a1 n1 |: b/ f但是我喜欢 . F( o. z1 _# o2 ?& p2 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
e. {6 D) m6 x: O我没有选择必然 . t" B( }! V |* y2 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 n+ O3 o* {" S但是,这就是“迷恋” ; V* a6 d7 V; j8 _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 ]9 @4 j0 j+ x* u- \) [
爱,死亡,也许
1 y, b; y& N; |( C" X- {: n- q& @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & h5 Z( W1 ~" A6 z% h
为了一句话而暂停时间 3 i9 _ a9 t+ d2 f, N" ?9 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 F' z( ]4 ]* j6 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 : W' F& U5 x5 a/ A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. l/ g( F! d2 V# u) f+ u这就是“迷恋”
1 z5 L: U6 s4 ]1 \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & ]8 Y; b1 ~3 l- c
所有的他的存在使我们折服
0 j8 n; k% b5 W% J+ s: N4 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( A$ I* n, B) Q% z" N0 F2 B5 f$ A8 ]
最后发现那也许只是一个回音 - t h, C. I# Z/ e6 j$ E) \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 b* ?! n) t1 i
你,你不会看到另外的一边 $ {6 Y& S2 @& X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 m( }$ S2 `5 r我的记忆走向自责的大门 3 W, v7 @# s; t6 ^1 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 {% \) S) G4 n7 o! c4 t
埋葬所有,过去的财富 , }% x& E+ d0 x9 a! n. V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. c9 ` Y2 {/ A* z; f g许多年的伤害
% T/ H0 J3 [0 o! Z" R7 i5 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / X# c2 {: e( b7 n* _* k( M
你理解吗,这将使我停顿不前
! t/ ]2 h3 W+ V5 u* ?# }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
s1 c% k( D* n' {我,我已经不再望向天空
+ I( S% `1 u( HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * l& n! p6 i' A; ~' g+ d0 ]( w3 w
在我面前,这道打开的门
+ }" _* F, F9 j ^! u0 lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 x2 ?, j% U6 R' ?, F这未知的东西只会伤害我的心 & G. j+ J+ Z9 ]9 Y( U) D/ y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 j) O ~: y' W. R2 X
以及他姊妹,灵魂
" l. e8 |! h9 \- ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 s( y- \' O/ h' ~: v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 Z# v3 _4 E+ L. j, }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) a4 ^$ z0 l0 E$ q) \
但是有人爱。。。
7 M" O$ }, \9 OBut someone loves |