7 M A, Z! i- @7 E c. e; b3 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. w' C' n6 }2 u$ D; j1 R你,你不知道怎样来认出我
- r5 M+ ?+ k# m5 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 ?6 a! b; W+ k忽略我的生活,我有的这个修道院
: f2 r6 n& R P m9 t e8 ], oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& a5 F8 S1 V0 q5 S在我面前,是一道打开的门 ; |6 C( R9 Y- O+ w, C9 L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 K1 B' G% S& L% Y& ?8 ~" S
也许
3 W7 N1 Z1 g8 ]2 A: zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & \% D6 V# }/ S; r% q) E
即便我必须重新开始
, X. `1 Y0 [! O2 \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( ?! e" U8 N7 w/ ~1 G x你,你不相信我的孤独
' C+ @4 r5 q6 P; w. n gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 P7 _# v& v: O7 h1 z$ Z! j {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; f4 Q; |7 o- E3 k3 D* e+ _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 I" m- y% ^3 b- u ?- u3 m9 q/ z在心中有一条细小的痕迹
5 b- X! ~1 u: @ z% E dIn my heart,a tiny string Filament de lune
; X. V3 q5 _. W# J+ H/ C月亮的“灯丝”
( k6 P" @. l7 {. G% R0 T# PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # [; v- `/ `. \! Z
在那里支持着,磨损的钻石
/ H; u5 _& N% t2 {' i7 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 S* r, {' [# Q! j! u
但是我喜欢
+ q |: X. {0 M; z1 {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 G% t- M4 k; F3 W. \) H0 I我没有选择必然 ! u' V$ | x+ J3 G" J' A: ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / [# r; J$ o* V: ^& I- R; \
但是,这就是“迷恋” ( v' h$ G$ o0 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) M8 d S; g$ l' O- g3 Y% k* T
爱,死亡,也许
+ V9 l% T% H" b9 j+ M( N5 w* fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ y+ l( c: q. N2 Y* ?为了一句话而暂停时间 0 c2 }# p! d* Y- @! n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 x8 }* m! v1 t1 }8 U. o6 [8 A6 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 P" D- M" u; }" X6 E/ b4 K, S. W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; F1 H: I% R/ x0 z; k0 }2 {8 b0 R这就是“迷恋” 9 H$ U% c3 r& a+ _7 v2 F @" P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; P6 x$ e: {7 C2 U
所有的他的存在使我们折服
1 S* P. N I9 e+ WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 T0 [# x4 O& f4 j4 S9 e最后发现那也许只是一个回音
4 R2 y$ t. E: `0 ]0 ^( m+ IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- u, ]2 h2 T/ K/ }( f你,你不会看到另外的一边
% N. |$ ]6 x; FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / C0 O" b6 E v. q4 d7 M6 [
我的记忆走向自责的大门
5 _# \" U3 b8 w7 q9 g( V2 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé z7 ` K9 {4 K# T3 s
埋葬所有,过去的财富 ( o; p0 }- T, w B8 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 _9 a7 T1 _* {( |0 B: v4 @6 Y
许多年的伤害 : R, X7 ~4 i" |) {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # V( f7 X& p$ h$ l: ^0 C
你理解吗,这将使我停顿不前 & w4 y; V$ S M5 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 K0 A7 Z: ~5 [; k我,我已经不再望向天空
2 S1 h7 j" A% q& P4 n7 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) k l+ r; c+ c6 u在我面前,这道打开的门 ) p% K4 s i$ }7 C8 c( H, S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 z0 z* b5 w( l1 E5 R! a( }这未知的东西只会伤害我的心
$ J' q" ?6 v& K# t# I6 TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( W9 r) j# F$ E) z" M* K
以及他姊妹,灵魂 / d- I1 G& I$ s# X) }1 N2 A, C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 Q/ R, B% u4 T! k) N+ @! U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' T& C! K. X6 I0 hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: L* o* t' r$ L7 Q5 O, ]; j但是有人爱。。。 % ?: E6 c6 g; s' q
But someone loves |