杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50210|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 Z3 ^3 t- I' b6 o& P7 ]

  K6 X; k$ G( W# R$ w1 w1 p9 a' n% ~0 L) h. D
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: K; j% ]% W& L# _, K

, t# Q. K. f; d- \- ?! z* Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& V. c: V5 b+ z( q( ?$ e+ Y% l. b1 a, Jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 f$ u1 E) K/ {8 p* o- p! U7 A& D% l
We're this close together, just this bit close together,
  Y- p" E9 M) B, X! y+ A) C) F
- k( e% F2 \# p0 l/ h! sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 I/ I# V) ^" J7 n/ w/ `3 j
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 W4 z) _1 a& [$ aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; E6 H  D( o' G1 ~7 ^0 L: H) {1 O% g# A- h+ N7 y4 Z) r2 l
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 j) E: ?* s' z; E, Uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 x1 b% i9 f+ ]4 c2 X
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " d) B7 l4 d/ O4 \. k0 ^$ r

7 S0 E, F- l2 Gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; Z( x- D3 R" _/ V) n& e/ {2 W+ Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' D1 y  y0 X! B, r, k" FDon't know why, and I never understand that., [9 @1 t- I# c) I. \  J% ]
3 ^$ p3 O# A# }2 _3 w
7 n4 k' R/ u5 ]/ C5 g( j
  Q6 j$ M4 w: y/ o. w
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) G' m, `+ ^$ i7 s
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: x: ^0 |# e8 w6 d: w1 P0 aJust only a inch, but it seems so far.
- ?7 X0 P3 f6 ?6 f: N$ W- y- W6 _. t& Y+ }1 c  \
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 [/ Y+ D6 t$ Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * X1 R2 y3 ]8 ^) x, S9 N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% I& f( U! w7 {! P4 F6 |

6 h4 @6 _0 B1 y! y5 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# _" V5 U% L5 w/ N5 B$ K/ e# Pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) O) |9 N  K& c6 M. _- k2 m( t; |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) B8 z2 A. ^$ W3 k* t" ]9 r9 r, {. H

. V% u6 g9 q2 x" Z8 z+ ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " }" O$ N9 W7 i" W8 Q9 w' Q8 j* n
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 r: z- I& m8 ^5 d% `However close to you, it's like without you.
* Q: L1 C# @6 P0 L7 X& Z6 W9 g: i8 Q1 K9 d5 v* y' H
. z* L# L. _1 V+ `' a* [' U

+ z8 ]" g- G6 [; sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ O! J' W( q: L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ n$ m0 c, a" O7 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 I& C7 Q6 l. T& y: w
  m6 ~6 a; T! e+ T2 _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. c: N" C3 i) a- i3 T4 Q3 [2 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" w7 c/ i. s: ?8 w4 I8 g  cThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 c3 `3 Z  E8 \- h3 c; w0 n) [; S* t0 S9 ]4 N
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ z2 ?: G( ?$ L; Y& \% Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' i8 Y3 r0 Y& k, l! JYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& w9 {' D$ `7 i6 \3 g
6 d. D# w$ K6 i. l1 U' g% |" hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # J% K) L* @* y5 \" o; h% Z/ K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( m+ C4 h0 A: ~- [4 \0 ~8 h2 KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% y! A  |- d3 y0 X! a+ G. l3 d1 |" Z8 [% O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " \4 n, _6 ?: m; g+ z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # W! [3 Q" j, M$ |2 Y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 j3 U" a6 P1 y0 G

8 Q8 N' V2 ]1 Z( _' _9 e6 i
& n( J6 J' H6 H& S& l2 ^5 A
! A, c  ]2 P. w& U# l7 R5 p- Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ O, [9 @& S  A0 }  yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + I$ \4 p" [: I" O6 k: r" M4 J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., _! ^/ e& _5 u' n/ b0 w& _

. r" P' ?% F% w0 [  {หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( o! t, ?$ e% U& o- {5 Nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " q8 j( l$ f! m0 n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 {, Z, k$ C3 G$ b) P7 h
5 D, ^. t: a6 F" p$ B* [แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- U, h$ D7 p7 R  kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; Y% H2 J- j+ m+ h7 a- b* h0 l
I only ask to have you to be like the same person as before.+ @. l* z8 l6 B/ x2 j8 c4 y5 t
4 K: B6 A6 l. {: i! |9 F
' R. y9 G% e  j" e

) m3 r8 t, a3 u- b7 P# {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ j) w4 T# t8 T. r0 E+ F4 Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 H# ]) ?- j0 c) ?4 \7 W  A/ A( CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 q+ k- H, i  v
! h. G% s  n5 ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % L' C5 @" e: q& N) B4 d0 l( g4 \$ i2 S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 U: f0 L5 ^0 E$ Z2 ^# N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' n/ K2 a/ Y4 u: h# I0 R/ b  x* {
- |+ y) b' C( {+ W  X0 j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; O, v7 I+ t( r! L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' T  ]- O' S' Q+ ?6 V6 ~/ sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
* n0 U" ?5 T' H+ i1 s9 @1 \0 z/ T
2 g! @+ [; {8 E1 {  vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ C/ C$ k/ z- m* |9 E/ q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : m5 Q& A2 J. `6 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 g! D# s# Y, q5 ?1 f

1 s# j4 i* W5 i" v2 dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น $ j6 u3 ]: [. u, k7 |6 r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& W7 ?& p8 i, uTell me frankly, that you don't love me in just one word,6 K& u. b4 J' r

! q9 e9 Z3 U, [) z7 `) d" mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 p7 g; l( @8 t$ l& L! d/ Gter mâi rák kam dieow gôr por … . Q6 p6 Q9 p* L- J1 Y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-14 15:44 , Processed in 0.048407 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表