杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40090|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 e6 i* V2 W8 k( k% v7 n  a
9 z$ Y2 b' U4 w
" b! {/ v- m0 `$ k  z0 F
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 M% W" g: {5 C. r! J2 p
4 L+ M; ?6 [8 S) z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 G/ N; C1 s" H( |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 y# ?& F+ @6 J. HWe're this close together, just this bit close together, ( @) l7 ]2 h  {6 J

3 G7 ~( H6 y( N& t  Pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 P* K2 j5 q5 \, O- ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' P  I( H! Q  R$ {$ HBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , c3 _. s: X" ~8 l* Q) V! \, ?

! D2 Z& V  Q% I& `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * F. ^/ Q# V3 \& a, {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 p* _: |, ~5 [* k7 O) y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 Z* l/ Z) a4 ^' @; j7 o% j0 `6 Q: z! _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   ?2 Z! u! G! P* a
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 c* [+ w2 Z3 P6 U  D& ]3 gDon't know why, and I never understand that.' {0 q7 y5 l2 S$ @. N' A6 k
8 M  W) _' q  \( F! N: a' I" V

6 g; m1 s1 L# b# ~- j/ }8 Q; n" C
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 L! \- j' a3 `# r& q$ S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; c8 I/ a: m! _' rJust only a inch, but it seems so far.% s9 W6 n& H, b/ F; }: h

& `6 j3 ^; _( r) z4 ?' _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / H* d' g4 h9 B5 t! E, X9 f; c: t8 P
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) v  k2 y: h$ l( A7 `2 d8 g6 P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- D& T. f( ]7 f, g, Q

# J- |/ |+ n' \  `# {เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" I0 K4 r* C7 M2 y  p# F- Bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & w& B/ P# j& P! @; [" c. B
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  C) f7 C  g0 L  ?; d& w- o# g0 B8 _* Y2 }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 f4 E* L5 \8 |, t( D' M' N" jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& |* J& A, l' P: MHowever close to you, it's like without you.. y4 I5 |* e6 U+ v$ c0 m2 G# @

- l. c- Z3 ?: i; o" E5 y9 I1 z1 C; ]1 ^5 A6 K' B% K: E" h) @- Y
% D) ]- ~$ j* p, `6 z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ S% S6 T) ~/ j6 Z" }( H* ~$ y+ l' Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ ^+ D: G8 U1 P7 o5 ?$ LDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 S' Z  I- L  Y5 ]7 C% V
% C( T9 @( Z1 X0 V7 c/ V/ [* Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 q9 q6 F: }9 u1 V" O2 s# zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" }3 }) n6 q) fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 n2 O' }* T! q/ m; W$ ?

( y4 ?- j1 b+ X2 i/ gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 h0 A* L$ c* G% Z' K+ Q' ~; [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; i1 Q/ B# s4 L" PYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 n* y! k$ s- h

* G0 V  `1 c6 M* Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ U1 o, C$ a8 Z( V0 o4 |! ]0 k" m7 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 V$ l' F- X4 J$ N9 E+ ]& NI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% Z5 k! L5 R7 h2 ?: Q
  Q. K/ B) r/ f7 @$ v- i7 |1 vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ V3 P% s( M9 q! q. H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 ^5 w; s1 a# O5 l5 }. v
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& p) \- k& R& \% [/ U" \: u- h0 k1 ~7 ]  L( x, t" |+ ^
' ^. a/ ?: \5 D  a& M
9 q" G& I( G% \% \# Y+ `. D
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ e5 g+ W; W+ N6 H9 j! dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 X' [& ]8 }- r5 m$ uMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ T; @6 I1 w# b! _. u% S  ^+ u+ U8 |" t: H1 H. Z5 p
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; p2 k7 W0 s+ b+ Z
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 A$ y' k, `3 n" K, h2 r9 u6 pIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( L* C$ T+ `, B( ~: B- D7 ]& H0 t6 A- u2 O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 Z) O5 ~# H6 {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& a5 P( K# ~& r; q4 s0 p/ LI only ask to have you to be like the same person as before.
" ]4 |! x1 j. F6 x* Q
9 T+ x2 ^# q* P/ A4 A  G/ ^% l; K0 I  ]: W1 O0 }, P

- l- N$ @4 o- p+ Z# z5 u; _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 `, f  {7 p9 |6 ^2 S3 @8 q% G) E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : ^2 i3 `0 g. B. q3 A6 z) G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 S% K9 `! t0 b) J+ s8 q2 f5 K

$ M+ @  X% M/ ^, Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. y# i' a% Z6 X6 r) hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 ~) m' U* E3 B* \3 `% _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, x' s" Q  p  F2 F2 L
. I+ o9 W" X( \7 `7 {5 J& aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . }8 T- M) _+ Y  W6 \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' Z: y/ I6 W0 h' |6 i. n7 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ D3 S2 o8 ^5 W" V
/ j+ C: S8 w, J9 bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & g( G& c; e1 x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # Q0 ~" G1 u# {  `" k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 I0 S  l( h; ~* j6 j$ T

! X" \  b3 P' N6 M. M: Z2 `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 ]" |) z+ e* @8 G$ Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; @$ S' x3 g: [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% _9 G" {% H& K4 X" G$ J( c

( _: E7 I. A8 Y0 B4 U8 nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: F; a2 W1 V+ d' W; Ster mâi rák kam dieow gôr por … / i, _9 ]* K( F$ u! N1 z* z
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 08:57 , Processed in 0.051813 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表