|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! u8 \$ c, f& C1 C, J, L( |0 a K7 w) B- W1 k
/ m0 p- G( ^& e1 _. T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; r; g. i+ A, `* R' l# N/ G9 W2 O- u/ S, j3 B9 s
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / V9 r% S' f! C4 B$ `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' S$ K* T6 c+ [5 kWe're this close together, just this bit close together,
5 l2 m d! ? S3 S+ z$ v# p
$ j% q8 }9 b8 z) x7 uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; [+ _* u7 O$ T g, Gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( ?/ m0 W5 c& t- @But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 t5 w: }1 X: h" M) G; Y9 a/ X( L
. f! C* T4 ?0 A$ U/ N- Tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( l$ i: D, [( f$ S; o4 ?5 mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" j/ \/ [, g9 ^$ t0 CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; b6 ]: ~ Y8 B- N5 q' r) b" w/ T2 q& W6 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 z7 Y$ t. z! _, i
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 C7 [/ I! o. [) L5 D
Don't know why, and I never understand that.! U3 C9 S$ Q9 u* ^+ }% x
' U. x! }6 t, I( ^8 C2 _- [7 w- z/ w) ]
, F) u* K: S- V9 V; Q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล A( R' H; y! ~) a8 C
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ! u4 L# w+ ~. z* D
Just only a inch, but it seems so far.+ K( o" l3 F8 R+ v6 U' r
! s: ]( H: I2 q" `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( C( n: j7 b( P+ t$ Y) [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & t( \9 ~' g- o+ w$ N, `% |7 N+ N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' s+ X8 O( c6 F% D8 G6 i V P
# E/ b6 T# W7 A, I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 X* b" c9 P" V3 K6 S9 S# B! E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: K( p+ x- P, d1 U/ o% `" sExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 Q7 u) J8 Y, b& c6 W4 k4 H% ^6 x$ K7 a# B
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 O5 v5 p4 e! ^* m6 Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 @; {% O' O; d$ s0 a; d$ ~/ B( m; pHowever close to you, it's like without you.! a1 p* l8 Z$ I
9 h$ g' {8 A+ |8 a0 v; B
* |% s/ A/ i/ }' U/ D" S, l/ M0 B( G z9 q" r; w: _: n! s9 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 k G8 a1 u( ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : D" i1 u5 h2 C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 \! P4 q) ~" F6 Z( W7 i- D" ^
e' {- _1 ]: X' Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; B9 v2 q0 W! o6 S" _3 H2 T7 Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( e; C1 s0 B) Z5 j6 K& C
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. v0 e, J! t: W, g/ Y8 i
( W F' ?0 q9 I& l4 f1 I, C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % Q( {7 h4 e4 I( Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; F( `- R' e, B- `( A ~! W$ xYou wanted to revenge, and to torture me till death, & v$ F- T5 b+ K: O9 j
0 T2 c$ ?" l+ a' I1 i! S1 [' A& Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / q4 _9 E6 p c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" L: |- I5 J( f, K* a% RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: ] X, X5 Q4 H+ ]1 W% b2 o8 m6 o0 i" @2 _2 X) T8 V( W4 L& t! c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # R% k2 M: n$ D: u- U( }& l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * R: { d8 f# X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 ~4 h/ k3 P; {6 M7 R
$ b7 a3 \) o9 R2 @. B' c
. d1 K7 d. ?: L1 q) c! Y& {9 b2 X/ X# P1 D) }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: p- y7 e$ m& P1 z' A, xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* }7 g. J/ \" N6 KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# g" |$ O% ^9 m- v3 E3 _" h
0 \" i" g+ b/ U) V, R' l2 j% g8 M( ?
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 m* E3 m3 P; X9 p R, ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! p) r/ L* l" g1 S% ^8 FIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- E) H3 R' J) Z; s2 V( t
6 w/ s/ s1 }" F. W( }% Iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , r$ x6 F- h. o& M/ j+ c' M) l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , a8 m) L; }4 {
I only ask to have you to be like the same person as before./ H" [) S& x) c& A
& k' E: u9 ]* \: E5 n
4 C% _% C/ s9 ~! x# L6 X' H# a+ \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 q ^- n* ~' V$ L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 Z% K5 _3 k1 ^% r1 A6 M: O; ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' O9 D4 H0 E% I- j* u1 n
% H4 d% {9 {, Q7 g+ K" F$ M: Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - l6 ^3 [1 x/ y! R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! z5 Q* x' c' l& \- PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) h3 p$ z) u- F; G! t0 A- x
5 w5 s! M3 b& h* L. T/ T
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( ^) f) M$ c c( Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , w" K$ L1 s9 A' L8 O" \
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 c g# t5 L R N* ^0 C
) \8 l0 _3 K4 ?6 ^6 i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) r' L# s4 B4 d* Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# M4 P6 T9 X: O' O; F0 J& E$ mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ b5 F! e7 C U0 n* e% f. J
- A5 Y5 R9 v$ uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) y1 F6 o# e5 ^; I+ j6 o7 q) gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- u4 y2 {. e3 FTell me frankly, that you don't love me in just one word,) a! |4 _3 i6 A, M0 o+ E
# W8 X& M3 F1 F. S$ p# u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " Y' D; m% L) \9 ^
ter mâi rák kam dieow gôr por …
' O+ g0 L9 L9 r3 [That you don't love me in one word would suffice... |
|