|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 ?6 R, J0 h) L! ]1 `$ l
" n" u$ k$ t0 u" B; ]! b( ]3 y
8 u% v! n+ j; P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 S8 S0 `, ^* O
2 x1 w& O$ M# l7 z0 b( l% d, yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* E' K$ ?6 m, @! `5 D. F) yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* M! P, |; s. `- YWe're this close together, just this bit close together, 5 c1 r; M% F) D5 }. r1 m! X# S$ i0 M
/ E U4 L3 D) ^. n6 `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 N. W: S8 R3 T* Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 O+ N, p4 a) ^2 D- P. L' ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) {& z0 O& @2 z/ V2 r
$ l0 s- G% Y3 ?+ q4 Y' u
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 T6 V0 b; m9 R. d7 E* o" i9 vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: y2 I& E/ E6 I# \* r# Z; W) `* CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 V1 ^- T* [ N% c
5 p" Z$ W* Y1 z9 E- ]( V$ Y8 jไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' c! @9 N+ a# Z1 i! V- a- Cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ ^; l5 G4 i* L
Don't know why, and I never understand that.
0 u) G ]; b5 r; G! h. w0 w
2 p# m/ Y2 Z/ G9 v2 }$ i+ d$ n7 a3 g+ }8 Q& Y& B+ @
0 f( [; w/ S% L- k4 o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + E% R5 v! w, ` {$ w6 i
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 b/ w- ~* C3 |4 c- TJust only a inch, but it seems so far.9 s* ]6 E. V5 Z$ P1 A) Q
2 p B5 l7 M2 r! P3 s9 \/ `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" X2 g8 X1 Q1 K# e% ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 C2 g$ @9 G' E+ u. D/ ?
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
& b- }% F {" }3 u5 H: H8 C/ T/ L* N) z/ p1 u; Y2 d s# o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 D5 b% T& g. ?+ ~1 W* {- y' a
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# p8 l& d4 Q' q' f1 c+ Z' K5 i+ _Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 Z! I9 h) ^# a% s4 U$ f% T G' P( a2 t3 I3 ]+ M; R5 f6 T4 u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) [2 U" E% N& i2 ?. Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / I0 O; E( Y+ O* U
However close to you, it's like without you.1 |& \" J1 u p% \8 \7 f2 {
4 I: b0 J# w, Z8 F+ W3 R/ I
# v5 H& F0 x! F1 f v5 g
: J# Q: \6 j' Q" t3 Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; ~" h5 Z' k+ W1 U2 ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% J4 a9 d- T4 K2 v9 X4 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ `1 R/ l0 c: M! T8 x. t7 l; C! D
4 K/ r, N& E+ Y; ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 ?+ }5 e, X/ Q8 Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 q4 ?5 y( W5 p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 t) x: c$ r2 P
% s; \: i' T* c% X' G) W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 C/ i- u( q4 I. ?% ~$ T( L" Pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ O2 \8 \# v# ^$ I9 r) u
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, s, m- E/ ?6 @$ C4 X t# ]; Q) k, e3 C5 K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - @ X! M: M" k/ r3 A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 W2 Y$ _& J% Y8 Q# P9 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) s) U4 \2 i! n3 m2 P
- i3 W% {8 N- d- Y3 vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 [1 i1 r. h9 w" Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 J. ~4 i Q% V9 M2 p8 [
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* F& B8 I( L. G' I% `# ^9 [8 {
o$ c" q2 ~/ Y7 s- T# b: q5 E6 D
( @* E2 P9 y/ E1 \
( H/ s ^$ U8 q- L0 g6 {$ Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- S" B1 A3 Z. |6 ?, V4 M6 qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# v" v* R$ M& a% [2 YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: d6 x7 W5 z; V6 J" ]2 D; m
9 Y h: X' K O( O1 C# @" r: n, aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 I( e& \2 |# y2 O. z) d4 d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( F1 B1 D4 x) x- Y6 l# i6 v& f, ]- kIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 J( u# L% `# J) n9 P8 j: ^$ n+ l. r( X. D4 h
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 s9 m+ D- V j, j, W* ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 R% ~. q6 O6 w8 @2 q4 m
I only ask to have you to be like the same person as before.
9 j! ?5 T/ W( T) A# l
8 e# j+ J E4 _; v/ p/ l2 [! |5 x1 L& j! _
$ A" _5 q4 _: S1 A+ Q: M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 y; U g R% _% A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - K" X$ }' l: q1 ~, }. Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
d) E; j* j e
! y4 g* }& Y5 r5 g9 ~# Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . p) O$ e6 i# M( ~ Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 r8 x, d. B% {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ A% z0 Z2 @0 j2 `
* t4 }5 D5 t( uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( k: I n# P" i, w! l1 k9 _% cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. K) A7 l, A+ T4 T) `You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 l/ Z1 _! _1 k3 w
4 W6 N/ s) ?6 N6 r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ K# S' N Q, F* f0 U+ c% z1 Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) |* s# M- b7 c% ]" P; H Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 N J7 E) j& w- q( H
& c/ t* I0 ]; ]1 r# \, Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 _2 I5 u* R) f( z W' i1 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" g, t) s: D2 u( Y3 I+ [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ H, I* P, f) P
: t5 e' e- ]2 i7 E! N% x Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 t8 L( W% D+ r1 K; t7 }/ x( Jter mâi rák kam dieow gôr por … / a. Z% _7 w. i1 |" c8 m
That you don't love me in one word would suffice... |
|