杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36189|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! ]2 N! m' D# v. G* F
0 p) h3 X1 G8 \3 x" Y
" q8 D9 _" ?) H! F) P, O4 T
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 V1 R6 t$ R9 ?3 X" q! }/ ?8 n% M

# ?, Z2 h. T5 ~( x' |" vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 p, M' w6 t' B! J. U, `$ j/ Mglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, K, ]4 }) l/ B/ n  w  N; q6 NWe're this close together, just this bit close together,
1 M/ b2 \( J2 b
: P. c" G2 T2 c: X( M! u' N* X5 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" Z7 S" B/ X, N+ {  F) M" Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 t, p; I5 v1 l2 [' M# j5 ?. Q* L, K( @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 c2 r. }& H" W0 S5 i4 N& [
! P# r3 [: W  l/ t4 X1 o9 qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( z- I! n+ x  Q& K" {7 N" |% _6 v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) j. K/ E8 _, ^0 R# k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 q0 Z+ B6 Q3 F7 `3 t. s
6 n; c1 T2 Q5 Z; H+ |
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 h9 `) U  f' _4 D* F; p/ Jmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / \/ g" t: k* h8 Y; B- i$ m/ V
Don't know why, and I never understand that.. i0 h) D# R0 q, ^& ~& {$ u

. M+ R6 Z3 w4 ^* H2 g# ^4 A: Z# m
- a; Z# e. ^# f+ H% Y
# q1 `. `+ o: Y& _( K* jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   z  g# S7 |0 l* J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 ]( p/ I* U& A; A! x
Just only a inch, but it seems so far.
4 W% k% v: n: V. g
5 V% P  E2 E8 w/ O" M0 hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, D& q+ {, s+ g/ Cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ Y( B8 J9 Y, ]5 q0 i" J+ \+ |Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 [' d) s9 c" d: R+ m2 h& n+ `& U! m+ \+ ?% G  l' x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( R9 n3 i" i" X$ Z0 i* H1 Y, F
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 I% f) x4 q* B; ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 Z8 s' l; L! \) ^; E% w

: j4 J. u2 \# x% Y. Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, x% I* b; o3 C  F7 t2 D1 fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 _% Y1 S* |, D* O+ hHowever close to you, it's like without you." a  r  ?: J  Y2 z
9 r" E8 p0 W# K- U+ z  h

6 x, Q# [3 P5 w9 z; e* x
. A- M; F$ [- f) p) w5 ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / p5 Y+ h. k: ]% M1 {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 v) ]& e* X% C7 k4 c' {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 K+ R' s2 Z9 h# R
- t$ T7 s- \) c) s) W$ ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 U/ r& Z" b1 K8 Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ |( W. W6 X) K. S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; I2 n% F  v- y- v, a, X
& F% w' Y- h0 p) C5 V# b3 P. Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) M2 l' n7 c& {$ @( ]  [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   [3 p4 G" M* \6 a1 D9 Z' H
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 O% S) m7 ]  J! n9 Y1 j' {4 s3 U0 n  {) S- ]8 P- s; {7 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; r5 T1 w  D1 N6 h4 o+ uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  n- y! k* [" w5 g) D3 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ x$ X7 |  |( h/ p" ?4 ~2 e& K. q7 k5 N  _  z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% W! r* n$ X, A+ P  M7 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % y, t: q. B) u% T8 E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ g+ r# k* E( C
  J6 B( D$ s0 q" O# j
+ I3 C/ B1 c( T: v2 e3 r2 E! F4 L3 k$ ]* I
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 \( s8 y* ^# V' V$ M# aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% f9 P4 y! t$ v9 v' X+ v# oMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., |7 @/ j" B/ f! k7 u& N) ^

0 R5 d6 ~. X/ p% P5 H$ z  I: x; k/ K7 Y( x3 vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' G4 t6 Y' g. H- J
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 d8 C9 J5 x, U# ~: gIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 e) _4 C0 [7 i- M3 Y
) U% K. f6 N4 u! Gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! G- X4 G- G' a9 K! z/ M9 `9 @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 z& \# G; U. @  TI only ask to have you to be like the same person as before.
  x2 o) L- n8 ]1 m/ I' @# g
" u) i, z) _% \8 V( e
# E. S; J) |6 E0 f/ F/ M5 ~; \/ ~- t, P  D6 F7 \- r# {- E5 p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ F( Q( C1 u# u2 v' v5 zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   C9 T( e8 q# |& w& a# K3 S( N% l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* v: `, y4 L1 X' n

4 A( t5 u$ @  b& z2 A; Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 s. M+ P! X6 c! i1 o) ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / b& u+ N' A6 t" B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: M- n8 t; T8 s* E( v

. T, Q2 I# b) R& |" v3 j- Z0 v& Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . c* z$ h0 s9 X0 e" |' x& f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% g" M9 n; Z2 ]" qYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 ]/ j* U' G" `
* |: a9 a& E0 [- u; zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* R( B1 P8 {4 |6 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 X' K! J1 D, ^( d( j- }3 V) m7 {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." `" Y' k8 ]3 U6 v/ y  ~! o

! F/ f/ D0 d$ G2 {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 Q: C% ]4 I5 x1 ~. ~& A* Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! b0 ~8 g. m6 J0 V
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 d1 N: D8 y) T8 k5 m% `( Q1 d( |+ H/ u, [8 v4 I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 [5 y! J8 u# y5 v$ O. e, xter mâi rák kam dieow gôr por …
1 o6 D5 |8 j" J& u$ sThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-16 18:16 , Processed in 0.047102 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表