杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26493|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 i+ i2 l2 X. U7 M% E8 G7 a2 M2 w9 G! S$ ]& B/ \5 k

0 a( m' Z, \+ n& _& p, F$ |英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ }& V: p* D2 `
- Z5 L8 n# y8 A- D( p" ~) P. [
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : i+ p' c1 o/ r' y/ P$ N! O
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 v) b& X+ \5 X: q% S; u  }3 ~! }& hWe're this close together, just this bit close together,
& _* e: p/ \8 i' N8 v/ W2 X% D9 R, ^- W" I3 r9 P% }& Q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 y% A6 E- f# Udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , u1 y5 G& @2 ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! G4 @9 ]2 N- n. V5 m

: [9 j' c1 V7 @1 z7 R1 ]9 S0 }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 D* T5 I4 {2 b% B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & ~1 K0 Q7 o4 u( N
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ g! [: S0 d% A9 M- ?/ \
/ V* O  C7 u/ R4 g% D1 lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 y, Y- O5 O: n3 j  H; [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  j" d+ d& K5 V% v3 YDon't know why, and I never understand that.
; {7 b7 o" R; O1 K( V, m
* e6 e& g1 P. D; M. ^) |& Z3 h  P5 `! C

+ w. A+ d- ~/ Y: Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* [! c$ k: }1 o( @; g: p4 Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 x  w. _5 l) U) ^- c# ?
Just only a inch, but it seems so far.
2 L+ y0 N' [& h; O$ C; j5 }$ t/ L( ^6 J; |+ ]$ v3 w4 c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % u3 h3 v5 t/ b( E- M0 F; L
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # _" s! z+ C1 \/ _* m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* w- K) h: @! }
: l. u. [4 S% K/ Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 |( g) |/ ]+ T5 E* Ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 {8 m% g7 m- d8 R3 @, fExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: g' k$ M( n( q+ ]+ I
, a9 n3 q! d8 y5 y; L3 S" B7 Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 Y7 X1 G3 @* d6 Y1 e* ~
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) O+ K9 n( y# K  _; G
However close to you, it's like without you.
* k2 t, I# ~# q- m6 V7 s( C! w, t1 \% C3 l
; }3 V0 l' ^% n! F" ~/ [" H

9 E5 p: X0 d9 Y3 D- P9 o- q7 \& Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ [7 d( W( [2 `+ k+ _) h/ \8 \' \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% }/ I/ H; |+ {, Q% ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ s/ S, N* u5 n8 _
# v. j! y6 D: q' b/ ?& \6 j& e' e& v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  e; e! f( C- _5 }7 Q+ s- z1 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 A/ o, n" {/ ^# A: xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- _& o# L( V4 S4 _0 l2 u) N0 e" `3 ^/ f* B9 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; F& x: y/ ]6 ~/ M* s" q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; k, [3 P$ N8 t2 z
You wanted to revenge, and to torture me till death, . e8 G4 n% @* o( u) E/ S

* B% q$ z7 \! N1 D: pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ d& D. M/ ~" F! W3 b) j/ Z6 g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% i- s* k+ Y' ]5 F" Q# PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ z3 y) K+ Y: U! v+ ~+ X: F! n6 O4 R: _; ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ B3 w4 ]7 k$ Z* p0 T5 o% n4 I) C* Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( V$ L4 y2 [) P! V6 ~
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' |. B3 o. }( n6 t8 B9 V
- c+ ~, ]& M. @' J; t8 s
/ d2 ]' u" H9 e. O5 n7 d6 M* R+ ?

4 r% X2 J$ d  o8 }; E3 f8 p- cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 a; @8 B5 F  e! a: s
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) H% K6 w+ Q9 n% ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: X# ^1 x  f0 Y$ I

: u. P1 u) G) r* Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 s. K4 p" p4 A6 P0 {
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee + p* H" k& ]6 j5 N0 p# g& K% }7 A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 t9 h: j: ~0 Y
9 s1 V/ F: a2 K, _6 z* e4 G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # D) o2 v& T3 n3 |1 L
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + u6 Z$ |4 Y7 I5 `2 k) l8 r
I only ask to have you to be like the same person as before.) F4 n3 S" h" x- E2 k) `& M3 P6 }
" i5 @' F. L. N) D! i3 J9 m9 u
" @4 k- J' u- }/ e
7 q+ T. ?% b$ g) n( [0 b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 ?4 v0 c, n% b6 ?5 J) @6 `4 Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( m. Z8 [  ]3 I$ r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; s* V, U3 {2 n7 p9 g

" g' j- Y+ |) {' u8 o9 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 O" y% l' d: q( a% z8 Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 e2 o0 H' N2 Q5 R# w3 r9 S( F; PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( g' Q8 |. Z9 s
& P3 j* _0 j& _, H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 w5 V6 Z- g" w: \' V- B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& X2 j6 t5 L8 p0 O; L  o" W9 z3 [You wanted to revenge, and to torture me till death, + Z- N/ B& u* v5 C) P2 R- P

  |  W1 q% u# I" i: g# o, nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * F! e3 ]- a3 [# u: x  {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) G* K! s/ R, T( I' z  ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 U2 @2 s. B$ N
2 |" ^0 H- C& A' e' x5 vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น   {4 A; _$ w! c! ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 u" r1 G% i# ~  c6 |9 E$ W- M! w" iTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 G2 _1 z, I& e2 u7 C3 T! n; g/ \; S  s( z/ O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 y1 A7 n6 x' L8 r0 v
ter mâi rák kam dieow gôr por …
. |& n2 m# K' e/ K9 l6 W- G% gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-17 10:01 , Processed in 0.049426 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表