|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 Y+ J) a1 ?- O6 x* f# L( [. H- t, l! `, O0 I& }
A 8 g7 v6 m( t. z& b
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( i/ A2 N0 U) E1 d0 C
Ahan gen 晚餐
0 e7 u6 g v( SB % A- r$ W. h+ s, r
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 Z9 R8 \. j! H6 S8 K6 v+ H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
) B$ }( I$ m# ^( lBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ m7 @/ p/ Y& u3 Q* e, ]. P2 ?7 b
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 u# `! k& s2 Y/ W! L
Bor bia tord 春卷
, ?6 B- c$ U+ q& C2 oF & c" R. L9 [! e/ O$ X* r( l" z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. M% T J) T% [- C" |# O$ D! N( Q$ tG
2 E/ R5 x+ E! T7 p) g- iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 }5 f7 r4 l( f! oGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 G" A( U, ~5 m3 h( S5 R& O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * e: ?0 | I( _& R
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 M1 C" X1 q5 K3 g7 RGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , \) R. E/ Y' d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 G; l; @' o2 l0 X5 g6 o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& H9 v8 c. E7 w& ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 b8 Q j* y& i. E$ ^5 j nGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # W, q$ l/ ^( B' k
H
( r9 F+ I4 b2 u/ S, G, \, tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + o$ D- H9 c3 C O3 C
K : w: M9 c% s! j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ [- P! o* z" v$ YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- \' l2 f' W6 _& y& UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' }0 K. v" `0 ]( m* {Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 a" C& X" i4 R# Y2 B0 [Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 Q+ L4 c# z$ A2 m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 ^5 }5 }& H1 F) L1 Y9 ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . n& U2 @$ W6 C r) H. }# W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 B& u2 p/ P" M7 OKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " `! U! w3 V1 x$ H! T5 s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( D1 U; l- U# g+ sKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , V) z% `/ _# d
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ T7 p+ b5 V* e, u+ |1 ?* V- b& ~& xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( h& w( a: q& n/ M8 [& j |& B
L % i) w- _! N' ~: b+ E7 M
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # I( O$ s! G: q V% c
M - r' c/ n" Z2 n6 x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ j8 f) U: x1 G+ r0 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 |" p) |7 t! J. x AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" D9 H, B4 K4 K% |1 ~Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) @; r6 W! [9 q. C2 r5 T* E* q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# U, f _( x0 r& A8 ` G) f! S9 cMaprao 椰子 Med mamuang
: i3 e, L1 d4 C$ E! Ihimmapan 贾如树坚果
( ^/ J9 M1 J5 h- H c6 E) Q0 I' }Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % ?& R" d' o! c9 Y+ E
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! l# Q1 _! H- F9 x, q
Mo satah 猪柳
$ F+ ]( t6 h* ]( m I2 K& A# [N 5 f9 Z }+ z1 d% x0 ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 |3 a4 H2 w5 l7 GNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) J8 T( P& I% C! W; |1 l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 ?" D2 O: I7 b9 v0 F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & ]6 c5 z# V) b5 o% K) ^4 m- @
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . N. t8 C# L- P3 M# b! q
Nuah 牛肉 & ]7 x- k. h* M5 l& ?
P
$ E b& a F. h9 _6 T! N. d* b& pPad phet mo sei
1 ?6 E5 M' |3 x$ z i- }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak K& }- R8 S" l) B, n
jao 牛肉拌绿豆 " I. [ t! R- O
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 I8 g& [. }, ?! n, y( K0 O& x/ ^Phal thai 炒面 Plah 鱼
! _. G) ^! I, @0 g; k) XPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; @7 G# n* a6 @( q8 IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( ^' U+ i% c$ r. P* W# ZPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 O- ]( r, y8 h7 N D9 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) ^" t. a* \, p/ sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 U$ l: O0 ^7 i% f0 ]' i4 k
R
' R! j8 m1 T7 a0 ~R Raprathan 吃 Roohn 烫
" j' {% P: I+ \9 s+ n/ N0 ~S
4 k$ p2 J* T8 p( S1 b# JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 M. o1 F7 m1 D, u4 w
Sie juh 酱油 Som 橙子 ; i" L7 D) ?# L9 N: D
T
z* w1 Y8 B/ S+ M0 V8 hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 p, ^4 X$ m, S: W; hTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! R1 a! ]6 D& l1 L, J, W
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , ~* R: q5 J5 {' K1 x% C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # }# q3 z+ R2 ?5 B
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 S; W. N' }) \% }" o
Tord 烤 Tschah 茶
2 q$ N4 D6 y9 q" Z' ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ! `2 v- f" q9 A- }. c
Tuna 金枪鱼
! J$ U3 [3 _% e C9 S: ]5 F+ r- qY ! ^& L( p4 c) h
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 r: j% T8 u% O! w! H0 D" QYen 冷/冰 |
|