|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ y% S6 M$ o- U, r( e {
+ |* \( X4 T+ z( Q. e5 }% V7 ]9 b* tA - D; L; A+ g P2 c( F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # p( @& M4 T9 \+ f
Ahan gen 晚餐 + z& v! W$ E5 M
B
! T+ e- @: g* |$ ?4 D: `Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" @6 F" N7 z0 v. S0 EBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' f$ y9 T2 p% Q+ b" v" LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# U; v. `- x4 e5 ^7 g2 cBia 啤酒 Bo(h) 煮
/ o! Q+ V, @; jBor bia tord 春卷 2 D' V1 L% U: a( s2 d9 W" Q. F
F
" Q; M, I$ c# D9 s9 e3 @! eFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 f9 c1 T" g* w" K
G ) |1 \( _6 |% K
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 |$ e& `$ b: nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 [0 B0 b# j( p8 v: _
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & L, K9 f) z. y) U) d) P) ?
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* A3 |1 y; c- hGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! I- B( ^: V: L9 VGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) \$ U9 W/ v% q( c8 ?Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % h) r" L* u8 `* K1 `1 \
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 ~6 [$ H: y; g7 n
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) n$ ~. B3 ~& r
H
% D0 w' n0 c8 Y: p/ @4 }8 w, RHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 p4 f3 O U* B/ }- ]' g- y/ P
K : e8 X$ {8 A) P) F2 S. a
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ ]. j! c3 ^8 u0 T IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & z* G0 R' U ~2 S" Q6 d9 m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 U0 b( \/ f- W" r( i4 J, U8 l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 p8 K+ G+ u: m% p0 VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ?) e; u( V& x" i& H2 {1 ~
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . Z& F$ V& _, T! i" q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
C3 t; j; l R$ ?. gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, m' s; i" T( {Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, Q K# H4 T3 X% r; {2 N# X7 cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 _2 a# i0 Z0 X' g/ u) nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 R" L, y" K2 k( f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 |. J# J2 Y5 W( xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & K" ]2 n; ]7 g/ Q1 j8 \- d
L 0 m/ G8 _8 z% r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
# k/ m- R* m) r, w# \, EM
5 |) p" g, l% B! L/ q5 oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 X1 G5 j& E0 C; K$ p
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' H! h, W" V {" V' T) ~' RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 p" A& k" S% ~ E! n
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 W4 E' B3 d# [( u4 j- F
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( s9 r- d a5 a m2 vMaprao 椰子 Med mamuang1 ]3 q# w% K2 p1 \1 D/ }' Q
himmapan 贾如树坚果 : R/ `+ D5 H3 i' m& O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 E& {4 X: b: C/ q' W
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 s2 L4 q) s# q& Y3 P9 R
Mo satah 猪柳 4 Q9 ] z! S/ q x' U, `
N 4 a' w) ^" g' I8 V: b1 T
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 ~, C1 g' L( k2 I: F! [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 x# H, a/ I8 y$ @Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) t$ K& j3 Y% }8 l" }4 x: X" G
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 P5 V9 N- a! y; M- ~& O/ O- fNam som 橙汁 Normai 竹笋
; K8 b$ P8 H6 w+ e. x- x1 hNuah 牛肉 + \9 ~8 r4 h) a0 ?. u
P
3 a% `. c/ p% G& ZPad phet mo sei
# E$ t! Q& e5 w$ I! X6 Anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak0 ~. B5 g P+ X# ^
jao 牛肉拌绿豆
) i* q( L) w# X3 K. F" d% y: LPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " v+ ?! E! o3 p8 d, O- L
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( j5 v# j0 A. Q; j5 ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ }' Z$ {& X; c
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! | O/ A+ F3 ]3 a
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 d8 H y) b. J1 L4 u0 f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( s7 f" B2 @- m0 T! s9 U/ F4 e
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 B9 s) ^) j9 w- V$ G3 j$ k
R * A7 ^; p( K! ^. L5 A% I
R Raprathan 吃 Roohn 烫
& n/ O, k/ b' b ~S
+ g; f' N6 e6 R! Y4 P, ~6 _8 W( ?. LSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ o- m. w* f! E9 tSie juh 酱油 Som 橙子
7 l2 j3 H0 @ g2 n' e( ~2 CT . r) F; b% W. m2 r
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ ^& Y# M2 Q/ W: N QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
. s: }6 f# P- }7 F6 \: AToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . j5 {- n8 n l3 {8 ?/ P
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 d6 O& j$ y2 p; {, R6 \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : \( w2 o- H1 ~" F
Tord 烤 Tschah 茶
* n6 [" Y2 A+ \# ]& k5 q9 P9 GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & a! w! L2 y7 b0 r/ f: Y
Tuna 金枪鱼 8 p! g3 l0 H% o# c: ?
Y
- j* p9 j- G7 [9 a3 \# XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . G. S. |- A3 f& k9 \& c. v9 n
Yen 冷/冰 |
|