|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 `: U: C" s* u: @" O" [! |, q
# J* t8 T* X0 N! w R# ~ ?! dA $ a1 ^4 Q$ V8 a
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 R8 _# ^# `2 x8 Z4 H/ iAhan gen 晚餐
; J( G5 U5 C& p$ U9 QB
1 o. h8 W( R! }# ]/ PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
: ^/ \: C+ I- PBai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 e6 B' }" y- h, w/ y3 T4 O& R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* a5 Q7 e8 }: JBia 啤酒 Bo(h) 煮
M+ A! K# C) _0 \( X( iBor bia tord 春卷 3 _5 Y4 x* q% x. d, H0 J
F / ?7 n8 o% j/ s9 z: c5 E, x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, X; P1 p& i2 oG 1 L/ W+ B0 t9 ` u% [+ \. q4 ^- t; O% R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 o- l9 B/ ?$ Y& C: d
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 [/ `. p! K* W$ G$ n8 M& g% W+ x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 |$ i/ j& b9 d5 e7 [( g
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! |; S$ ~; S% Q9 [" q- K8 w( jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- |/ ]' ^' _$ rGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & Y$ S$ G2 z+ f9 F' `. q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* i/ D: k! i6 @9 T( |; {2 nGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) f' l7 R; B. a1 l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: x3 a7 U9 }9 g% EH ! p: `1 L$ X% |6 g. M' h3 K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- X, T! B/ g; {- ]7 k$ RK ! h) \4 ?% \, \( b1 i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' _) q1 A& q3 S) J# k: bKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( o, Z1 \+ t' f% lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 R# d( _9 g8 t' \
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : X# k( e9 X0 b9 w1 L' Z$ W6 N
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 P, G& G* G4 V
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 @) n! d0 b; L0 K. _: gKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 ?' w- G/ U+ A1 L, z" D3 fKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( V7 F. V& W5 e w1 [7 R6 OKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # T, P6 o) ?- Y9 V* v
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ D, p$ C: p [6 R; q5 HKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) Y+ c( W9 e& @" S+ p
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . K) R* E* G l: l5 y8 L9 \
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
x6 N& q1 K4 }7 ?3 `L / P4 ?; S+ r, a4 c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / }6 Z4 M+ r- O2 X1 ^
M
; H: ]- [0 A; n8 r+ I& ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 v7 u, }# Z4 fMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' Q+ i/ d+ A2 J$ {% H& N( G, {Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. o, \. u: D5 l; b1 {Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 A& L3 D h' Q$ o% f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % O3 z0 ~6 g5 B( y
Maprao 椰子 Med mamuang0 V8 c, ^ {8 B
himmapan 贾如树坚果
- m" ?" N) |1 x7 s6 HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 w1 R) E3 ?+ f* NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 `6 y6 ?! h3 R! ]1 x9 w9 fMo satah 猪柳
+ P$ L1 { z# L: d4 x. G5 s) _2 jN
0 M3 \2 D7 O1 H; J. i- PNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , t: }7 t" E% o0 ?$ L5 }
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 |+ Q6 j6 @# \- cNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" u- Y" M. F/ O4 mNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% L* G! x. ]. R* _. E& O0 ?% MNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 x1 j6 n3 G" h1 k6 `( hNuah 牛肉
$ Z- [: n) r4 \8 [P 9 V' [$ f- R# Q8 e& l: q+ y, V
Pad phet mo sei
4 F6 z$ z8 y+ I1 L% B( Jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; Q7 x" M3 j/ X
jao 牛肉拌绿豆
( C, U7 [4 k" M" s; a( XPak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 O2 {( o: U, R! VPhal thai 炒面 Plah 鱼
, ]/ g$ i; B9 R8 k$ WPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 u! y! k y" M, a& S
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , ?$ @6 c+ V9 \3 B& r- g3 x) F4 h* c
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * n0 r6 d. ?$ h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. b6 L! W/ \( E- {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 p; W0 j7 o; E- @7 T7 L" m# DR / b5 Z; \* \2 f* Q; ^
R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ l. h3 F1 C% a! w- k4 p
S
" Y. ~/ |. R; KSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 ?+ }' A' y% }) [
Sie juh 酱油 Som 橙子 1 W6 l7 d; n3 Z8 ^8 G+ i9 C4 D4 i8 P
T + O' U/ }/ D. v H; \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 R2 s2 i5 Y! x: }! I- H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ m, M( N v5 \* @9 a' F {Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
# r P% `% s/ A E& P5 @% pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, m. {% g2 w# i3 i) eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , J1 M" `7 f x' j
Tord 烤 Tschah 茶
% n( U/ t8 ^. l0 m! W+ O2 K$ ETschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 s+ b' q4 i$ `
Tuna 金枪鱼 - d9 t0 o1 F% T
Y % L h" \7 r" [- o3 Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 P- D, w8 v! C4 v5 }. }7 B
Yen 冷/冰 |
|