|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% `) {6 V( }8 d7 B2 X' V8 h! M7 K+ N* T/ {9 N! \
A $ k1 S" W" Y; T8 ^2 A$ ~7 `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . U% ]) X3 \5 p: z/ O
Ahan gen 晚餐 / A' ~0 {8 [5 b) a& E; [; J0 Y
B % J! s! y. W9 l# b9 ]: E
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 O' a! o) m; F# ]
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 l' H2 U. e3 }) \& @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 I; q# e0 x# j+ z: B$ uBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 Q" z* _. O& {6 k0 A OBor bia tord 春卷 8 p1 o$ s+ \$ F0 @
F
& E; {* X# t$ O1 Z" zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 c( B% Z+ E- f& X
G , T" g8 t- K b" a$ d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) a9 c: W9 o. \2 rGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) W- ]0 c/ s, Q6 {" Y9 ]Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 i+ b% m* [4 P
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 f+ y" `9 B' _' ]! s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " b4 C1 Q: ~5 J4 w2 e" T
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 f0 L$ |4 G( X. Y, Q! a$ l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ S) j6 `4 X. y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 K! r% `- g& g6 }/ o8 k7 l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- s3 f4 x) L- M) G- XH + h6 L4 | n4 b' j" z$ Z y! O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " f- M2 Y( @9 f ^! }1 q* j2 M
K
, P9 `, m( L# b9 `8 R1 HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " I1 c! }. k+ D8 i8 u* S' Y4 E
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 e' D V( S! g9 ^% J9 n
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 ?. j; J2 @7 y" T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 o6 T+ h9 C* V& [: PKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" o3 u6 M, B5 Z6 C# pKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 o9 U, l$ E: c V4 x r. r* m: t7 wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ I" U3 W: C# }9 a* `! vKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : @! o( A/ f' B7 h4 b, G2 F
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. D$ V( C$ @/ k( [' KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- l0 K; [$ n6 hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 j7 G8 m3 E2 Q0 ~ N. w
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! w9 D' V' H3 z: l% DKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 ?6 Y, _% J' E2 F& R' z; Q' D, D* Y0 sL
3 _7 q) i% N$ d$ J5 @Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( I& z! U4 w! _$ X+ h$ ?- LM 0 ]: v6 I" ^( Q' E, C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * V/ w0 _+ L0 g: n p) i b
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 T, Y% c) P% u: zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ; s) y T+ `) J
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ s% ]6 [6 c. C. g' |Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# y% J) a0 ` z3 f* wMaprao 椰子 Med mamuang
* ]. h3 X# p+ b3 Zhimmapan 贾如树坚果
, g# ]& Z- v; s) b) |$ q9 O1 z, }Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) U) Z4 o1 q& o" K' x4 l( _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
i/ s0 F4 M' g, n/ v6 v& g- GMo satah 猪柳
( x( `# Q& K& K- j+ {N
6 J, o+ M) V8 q' l, k! K! e) aNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 Z5 r, |7 H% @# W. c O9 dNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 z: s3 p. y9 t6 H# uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! ^, c% n6 f) e* lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 ?! [3 J9 \( T9 C
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% c& J/ N1 Y8 x8 v) sNuah 牛肉
& l3 g, z8 U. Q z+ iP ( a" v% d& w% d7 e
Pad phet mo sei, H$ J+ ]' o) I2 A! u
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 y Z5 ~" m% v- I& ojao 牛肉拌绿豆
+ ^+ }9 y( u, w# K% n sPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " x+ j+ J$ A. G9 |
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: w9 o7 h. `, K7 ?% _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 i: N1 I" k1 ^9 d2 V. E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: ?0 o0 [: c+ q6 ?) e2 J5 qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 ?2 x# E2 @$ i) h XPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : O: `( ?. B4 C& o) @9 [" z6 v" y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 H/ `4 V8 o4 ]' @: oR & J! w& Q/ Y W) d9 X
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- J2 P* e! f; ^ R) c' kS 5 c! F$ t" z8 I* g" p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - e9 m7 Y: t3 [8 L9 Q
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ f( I% K" o3 i# ?
T
, ]7 w9 }! T1 h6 s# W* u! N9 S- \Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 I8 J: s$ X+ Y2 O
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 |6 a: O7 l) ?; Y) r: ~* N/ u# pToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! l) h% u* w: N" Y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . a \1 C1 h- R% b. Y5 ~
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ _ E6 N2 A% ZTord 烤 Tschah 茶 7 s5 N4 l! D1 d0 R; H1 H( l- M/ S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : _1 `" g* ~$ L: B* X; d
Tuna 金枪鱼
& W0 c4 I4 H; d8 `% t; I* c5 [0 b" _Y
; y5 E$ ]5 a) P; IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 G3 b7 P# E# l
Yen 冷/冰 |
|