|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 Y3 U6 s/ g( ?8 |: X1 T4 B
, U2 t i2 H" P% WA : f+ f. c/ k1 }# P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / r- g5 Z) Y% S, K- T
Ahan gen 晚餐 6 ~' [, ~1 ^- D/ P
B 5 ^& b& \' z {: A2 N0 D2 t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 k1 A# M9 X n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 p! i8 Y9 X9 L5 D* R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- B; E- ]3 n/ Z6 q5 ABia 啤酒 Bo(h) 煮
% H# E8 U) V# P7 A' w) ~Bor bia tord 春卷
( R* c! S, Z; Y$ |6 G% nF $ s- M1 a$ u$ m" H" g7 g+ l; q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ R+ W! _" S/ v9 |+ b) X" @( I: A& [G
' i0 E% d- `) J1 N4 |) m2 V2 fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 `% {- N# l7 o7 LGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 ?) C; }, J& o+ f( p( n6 x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & U3 V0 z4 {( A/ {0 O1 l3 t& l# O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, n* N3 ^0 ~/ p/ d; M% XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 k% `+ g$ q1 w" H' e! u% Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 S, ]1 t, Z, m- E% U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : H8 E' t; S6 L/ K8 b. {# G' A
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" P7 z* Z w3 ?4 Y8 sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 e; g9 l3 y W
H
8 c, a# Z! o8 w hHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 q% _% J5 J8 m g# b
K ' t" I: }& b* _) r9 v# \
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 Y, n0 Q; Q4 ~! ?6 G4 h. U
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * K3 s) B/ K4 [2 |% P; Q: P
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 n, F& z( e4 L" j1 |Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 X, @/ L2 T! X% r) f# b3 \Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : m' [3 v' y9 C s; Z: L. R
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- ^) c7 z( P) E5 p) [Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 d8 f: ]& i8 ?; W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 P! `6 I2 L% j$ UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - V7 `, v) j- m: q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: C f( n" J1 ^+ D" bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
j8 S6 Y% s# M, f8 u; L# i9 dKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: A- A0 K9 N/ F5 C% LKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! _. J$ `3 X$ x4 F9 c8 D T aL , b, ]1 z( D0 z# Z$ {- w( {7 r' E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 v* s3 p) |- [3 G% YM % P5 i4 `$ U: Y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" q' C9 `- X/ {* |- kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# p9 M8 ^: x" g% V! fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) P# k }1 j: k. @5 d
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 i" Q5 Y3 l8 O4 W6 |& v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: e2 H- N: k" rMaprao 椰子 Med mamuang$ X7 U2 Z' ]# I4 t8 Q w$ [, E
himmapan 贾如树坚果
3 @9 I! j/ A5 {* U, n& ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- E. N, O( e: nMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' n2 y' _8 R/ B" i, U9 _3 VMo satah 猪柳 : S0 {+ t. w+ o
N $ e6 }% C( w! x @
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 }- D5 g+ o2 A; t/ p. t, LNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 o5 @; b! U# Q" {$ i. M
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , ^8 [' z! R' F8 T3 g" o, @
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ H- l9 G" s: h- z! i- n5 \Nam som 橙汁 Normai 竹笋
: m% O0 ^0 s0 _' vNuah 牛肉 % Y3 l$ ^; D7 g# A
P
! ^) o- i/ u1 k; ZPad phet mo sei% R# ^- A; O8 Q7 D W- k/ M: g& |1 R$ @
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# Y4 r2 O6 m* Z! Q& O
jao 牛肉拌绿豆 9 I% i* K9 g! o
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" \) ^5 q8 K/ b" [8 N7 y# C$ u' V( iPhal thai 炒面 Plah 鱼 * k6 M$ K% a9 } J9 j& m* z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / ?3 k1 g: [/ x& W; |2 `# d2 T) G8 H
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) a. A- K" F( t9 `* S9 ^3 d2 x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
4 A& m) Z* V- OPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 J+ d9 ]& h: F) G0 v" K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* r A$ _4 e( m! ~0 g& BR / I$ l/ t& o" @7 b
R Raprathan 吃 Roohn 烫 9 N$ m. a* i, C- l0 \
S 2 I' a" q$ @) H2 c4 m, U3 ^5 w
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, r9 `7 |# O& Q( S6 z, ESie juh 酱油 Som 橙子
8 L! M7 r5 X/ B ^: k8 o1 L) rT
* M" G" u1 _1 V9 V7 @Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , K8 n/ Z5 [1 J4 l) \ I$ k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 w) {9 I* Q- k/ G, w4 L4 I5 aToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . w4 g6 t6 k# Y: [+ \: o! P
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* e% f1 y+ c. ?Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
% ?+ {: T! J. ~3 n" i! F5 @Tord 烤 Tschah 茶 % e+ ]8 o- l1 c5 l5 j6 T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( }$ _$ R5 ]" G& K, ~; l
Tuna 金枪鱼 / H6 P, n$ J2 D; h: M
Y
# J' U4 V1 I& Q& J5 LYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* R: Y& i# {6 EYen 冷/冰 |
|