|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 a9 K+ T, y5 C1 K3 r
& X1 f3 M$ v; i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& E( h8 N" V: d3 S. N
1 _; b# j( o7 u; H2 j8 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ `% |$ X* _, `0 c A$ O! P( ]
+ a b! n7 g: I0 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ Z$ R2 u; X( Z- e4 l) G( F
* k& u0 }$ |) T+ h- x5 I/ D$ C 苏:时机正好?
8 q9 I5 w! }& x! e: u
# Q+ c- a. v1 p& |0 h+ } 张:是。
: g6 |: E; {/ s# E" n1 o+ o
& I3 _ t) l. L$ s7 V2 Q! F2 @5 A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 N& {9 u7 U# V1 U- s7 Q
' Z5 S' Z! e7 r, w2 _ 博:公使。( A/ K# t' q9 O* m
! h$ D' G8 p' N8 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ }4 K s. }) s$ N0 f5 M
6 A9 I% M) ~2 q7 D+ Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 ~; {6 r; A2 \) V9 w
2 M' {/ h' k% [% J. }& E1 g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 s0 \, o E5 j& k, c; D# s' i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: c$ ]* \" i3 w3 c2 x
1 y( q% \+ x+ R0 v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ [" I( g* O3 c. l. F3 ]
: R. z2 r$ y. _. Q* ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ n& O; f* p, z" D$ k, H6 w# b. Q2 w" M3 U( c. Q
苏:哦!: _% v- R1 H% D' E5 b% T, R
: |& q* \; d, }1 X! s8 K9 H 博:这位是真正的职业外交官!哈……" s' Q' G6 }* a; K6 V% S, t2 A: i
/ B# W! ], z* q; g( q" k; |" s. j5 R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 a3 N7 ^. p# W. n d2 N/ u. \- @' P
$ p5 L9 X0 P" u8 |$ { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 J3 _5 ]4 o7 o8 f
/ u6 f) l* O: l, d% G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 x" ?( d1 ?6 I6 C/ F
& d) i; d! ?0 K8 D7 Q/ z6 \, _ 弗:是的,说泰语。
" b9 L- p+ E1 s
* o4 p! @9 P; L, S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 r- W' i, f9 @) S+ b" X+ o
# M) G# @+ g, m' d, }, i5 j
博:还从来没有吵过架。
9 K, ^1 C+ C8 u5 N- y# z2 p
b' L$ Q. R" o9 }( z6 Y 张:是,从来没有。. b% u4 U/ }7 V
* I" Z. Z+ l" Q" D/ k ]# B( a' f 博:用泰语说,就是“还没有”。9 N! U' b( O- L2 i! L/ G
2 K5 v! d; T* i/ r7 L- i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' d# f5 R, m3 B3 E" ^+ a$ Q9 Y$ b
! F- x' m: d x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' L# D) J% o& M* F, k
2 L# X' P, R; d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! a, r# \! a2 ]1 h% d: e
" ~" J0 X5 k- X J# q 博:从来没有在那个时候见面。) o* w: r2 z9 d
: z0 a+ m9 N- G1 ?1 o
张:哈……
" _, h6 A3 S3 p8 {" i, o
6 c/ C0 q* w+ W$ x$ K( [! u6 Q5 E 苏:尽量避开,是吗?
! R; V8 t/ J* F
3 F- L" V) C! E; w1 h" S 博:避开。避开。
- g4 }0 G$ b) A6 a5 f0 J. n& p; v6 Y6 a
苏:那英国呢?
- H' K' R1 S# |& l! N: l" ^8 ?: ^# B/ G' \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 k, |; w/ ], M3 n
7 G: D: E+ D$ M. T, ?' C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 z5 D- C' g$ x( F' f
! G! s) h: S+ i8 O6 v3 p0 I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& k; c- a/ \. \; W3 N6 Q
2 s* G$ M4 [/ { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 ^3 i, \! R" m j* N
. n8 G" z# P' N, H }1 @7 x7 @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! D3 S7 h* z* |! q7 t
2 N8 [1 t) K: T( U$ j/ T: W0 ] 苏:那作为朋友,会怎么做?5 M* f: n U1 g7 I. ~3 ]$ F1 J
- j2 p- q' @$ {: n$ q' ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, ~9 D3 p& ^# ]& @0 ]) _
/ Y3 c6 h! d% {) s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( O& j+ _2 \, G- i; h' n0 x
$ {; P/ ?9 \ w' p" y; i
弗:是的,会交换意见。1 \2 }7 {, {$ E/ P S
* h! g6 @% L) x1 U& S# t/ X: P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 `6 H; |6 C8 ~4 \- R
. T6 L% a% x/ y( p3 q: S
博:没有困难。
6 z6 Y2 x" g9 w8 n2 U% b: \" @! k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 ]7 n y' z* |
' [ e% K# b' c; v2 J, S& _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 K1 x3 a. u3 e2 f' ]) |2 }9 D4 z+ o$ p6 H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ A# r- P) ` m' t9 j/ m
A! j& c/ ?0 F; E" x3 E/ E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 l9 Y% ]7 j5 n: K0 {1 A3 r, b8 U" p, e$ w/ H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 g7 e* B+ q" g6 @( F
5 b j* G" k, w( P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 a5 q6 x) b z @
( Q% ~6 K8 a, H8 v' ^4 h: d \& C 弗:我们必须保持中立。
4 X: O3 H+ ]/ v: N8 f8 k+ `1 V& p
5 g: \$ _3 i' j% B: k5 ? 苏:始终保持中立?
8 W. Y3 ]" n2 H' s1 ]. N0 x1 H2 q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 N2 A9 v& v3 f
6 U- O! F! _' h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( a9 j$ H" W5 q& i: ]9 `5 L
2 D3 a- |$ F! Z. `( J* q 弗:但我们不理解啊。! r. M9 Z) e7 }" {9 l% k
. O* q3 U: J9 M+ E3 U! v
苏:不理解?$ ^4 o2 b9 O: n4 V6 D F" ~
0 J& j* h1 Z. @0 Z* |! @4 Z5 j3 b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& p7 t5 ]/ \ X; }& ^
; H5 X5 x, B- L6 e& @; y+ S3 _. j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 U) y! ^, r! b& I5 z9 o
9 L: l" S' v$ K+ b5 e9 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 D: H" O6 ]5 E7 @2 ?
1 ~+ X' s3 \5 C8 { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- i3 j; ]& }. g2 I# C5 L; s
! `" W _1 L" c- M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 o0 N' ~" @* \- S) X d
. S2 Q8 D# K4 s# V1 l# z" M 苏:中、美是同一天吗?" R F6 b3 \$ ~3 b4 }4 r, h
3 |- Y8 ^) I5 d1 L f2 u! `1 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# \! d% R2 M4 I
I1 O" o0 @1 a0 Y0 q4 P$ Y 张:是。
. {+ c" r7 i. K: ?! N( i
0 V& p x# g U: T" u5 q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. S0 s' V* e6 P+ k5 o8 y2 ^3 A7 q5 R7 g( {0 E+ }, i |
苏:张大使介意吗?
7 b8 c P9 @3 c! ^) g9 }8 V6 a
; \5 o& c3 b9 K; B4 a/ i0 O 张:不介意。
( Z1 W1 C& k' p3 z8 y, ~7 P \1 R3 ?5 G$ p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 e, G5 I4 G( b. f1 t
: ?6 ?0 [2 t" E 博:苏提猜,不要想得太多了。 @$ p w1 j# |; r- R* ?
/ g6 b: r0 u/ {. Q% H6 h
苏:泰国人这么想。
) C0 ~7 K. @. U: m+ q0 ?" X2 c& V
博:我们不这么想。+ H" `- P$ n* H: f! n9 K; ?
) }8 l9 L3 B1 @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ v2 N! _8 J; b
% L6 G, k1 p, l: ^6 d& U1 s& V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ F$ t( i1 o9 X0 \% E- y3 v
9 }& |( k0 H' i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ \2 b+ X7 `! b% g( d Z9 n% |: Y7 f6 `) E ~$ T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% _' Z% V+ K8 J' S `+ h& ~
_. Y4 S, \+ D, ?/ S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) u$ {+ D7 o5 d3 m8 F0 e, `+ W G! X7 d' b
弗:是。5 K3 p" x& n9 x" P6 n4 @
* O0 l; w) d7 M! i3 r- W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 d* q! |0 r- G6 ]0 U
- B) |3 l$ o7 E5 r, {4 E0 I3 T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 e0 x: G+ k( ~7 y! U: O! ]
. ?: H+ r/ V* Z# Z" C2 ?; } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 m% p) g6 r* J6 H! N) h1 g/ g( k
3 e" [, r2 |3 |! r I. l9 t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# V- o) ^. l9 p9 C0 z6 w2 x& C
9 e1 G) _+ K5 q0 K4 r" b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; S) l0 x+ P2 q) @$ K" x7 V7 P( X# K0 E3 Q4 ^2 e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ s% f8 S4 v8 E: t; }
4 J9 x1 ^! B8 I$ X5 j1 } 苏:大使感到糊涂吗?
% a* {5 Y3 P1 O6 H- @8 z' e7 f3 @. B
8 f: m) a+ Q1 |2 E4 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. F' c+ l8 M) p4 g- c3 h1 f/ H
; k+ A: _+ Z+ u2 u H7 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ A; V6 G9 M- @4 a. @ B* A) l" }, \9 f$ c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 K' ?& w4 T" x
8 F& L' R( l. z) v! o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 [5 T1 a6 J3 d" V2 e' k
' ~8 l1 |# |: S6 \* r- t 弗:哈……6 @4 [: s1 ]/ z# t- [( V/ [* F
( t5 z' Z8 w" N) _
苏:每次来都碰到了“革命”?5 t x- m* K5 t( _
! u _8 _+ @ k0 ?8 G/ @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# {* ?5 T- U z
% r9 P( Q1 v* I4 ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( \. I" P5 Y3 c+ Q, u% d8 z+ O- v$ R' X7 I
弗:那天我在英国。3 C( Z3 S1 V: a' U- F
5 u8 R! V3 m' r: e 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' Q/ g/ T6 I: L' k: T' I
4 N ~7 K- e. n" n0 x0 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! P. p" _ `9 F6 F, W( q% K3 U1 M. |/ _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, B2 P; H' W: Q9 k9 i
- g* \7 G- r- ^% i: D* L3 q/ `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 k) { G1 ~- ]$ h; S e
- k% j0 [8 L# |' F4 u) `3 N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 b/ R, N& F0 i% Q8 C' P( B$ f' m4 s
) Y$ k, `8 G7 V* @; G. P1 o 博:那你说说,有什么情报?
) Q" u- A4 @$ I. L- c% R8 Z3 n$ l& G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 Q. ^9 ~; e- |( W0 T
; u/ n3 a/ L5 G' E& b 博:不对。5 A+ K) d( ]8 Z1 J$ U
a9 D. m2 z9 a0 |5 K# l! ? 苏:CIA,可能有什么情报……
0 b+ i+ D9 n# J0 a" b- [- y
6 Q i8 z/ H& c. C" [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ |* M" C: M+ n/ R: V" |
5 |% s6 y' A' E! }8 z+ \6 u 苏:不是事实吗?
. ^- {3 t+ T$ `
0 `, Y4 g# R. W( u2 V- } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- g Y c) A# O5 ]* f* M1 i! R! B) f% u6 N3 k
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# @1 \1 v4 [$ M( g0 o0 @9 u, p; W* a, A4 p) o. w; v6 x' |" l6 @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- s- L; }. S0 [3 u U; V
3 g: J" Y9 `4 N5 b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 k) r6 H1 v$ {' H3 _
+ c: c: r3 Z, Z1 ~* m- C; g, l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' r( A( y4 K u
# ^; @/ u+ O- T( `9 P0 B+ c, W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ G! h9 l5 S" e$ e1 {5 X6 M& M
0 ]! b* { t+ \6 h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) P4 B3 u, K4 ]9 ?5 I
) }" Y7 ^. S3 o0 g6 g. S 苏:为什么?损失什么吗?
+ ?+ b0 q3 i5 g5 Z3 C0 C- I( I
1 t/ N/ u _4 o9 [4 W) } 博:是。哈……+ q' D r& p4 I- @1 |5 Y( ^
0 p8 _7 v1 A$ G& L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ z6 Q1 r$ L5 c" K* R" B* X
, H0 k. ]4 d0 N" u+ a b3 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|