|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 M. }7 e6 s( q: I0 [6 R8 V: c8 W9 Z1 j. @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. o V. ` H! O; A+ _
. f) _: O) _% T' }6 a; I& o5 e% _ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( f/ k3 H( [) B' `% V6 u' r
4 S! C3 e; Q' `0 ~3 C, G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; H* w2 ^' \4 Z* {* e
- ~- @% Q& y. \3 j I, L 苏:时机正好?
! f& S6 X: H, T3 I" Z0 N' r' V$ h! N3 @1 x. X, a% ]1 Z0 m3 m
张:是。, |" q8 Y8 A. ~; r# l
$ G2 j0 W4 ^6 ?9 `. A. d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; ^9 t( A, @* E! N
' M" e8 e5 F) e; W5 |% s
博:公使。. S& F& i! e( a( ~; l( F4 M) R
. d1 L9 F9 D7 X7 v+ D: O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! c. V6 X' \0 M, p' [7 u
& Z) u% s: k0 o2 ~' k6 N" O: S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 D+ M. s/ j) ?2 n
$ u) g6 e' i% J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 X5 T( @4 k) ^' B) Z" K7 U' H0 f4 v# o0 H X% @4 N( D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* K ^* f7 B1 B% z
9 \& u V- `0 G1 q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 c- D3 a/ O: A, k. @
/ n4 H, ]5 [1 {" D b5 w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" x8 ~" d# c; L7 \4 H# W
' i! ?' K/ m _& e1 _% z- d/ y! F 苏:哦!8 d4 O' h o8 s% E5 n/ X
5 Y0 A: P$ L/ V7 d
博:这位是真正的职业外交官!哈……, X8 D6 q" O6 X2 \
$ T7 a* b. N* w- b1 ^5 o5 I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 y, |' Y+ J7 v( `
* x' o1 f/ U! N+ S. b3 }, `" e% S4 J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% s1 ~' o' a _2 y$ D
+ E' f% M I( q7 A" P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 U" C% F6 F& U. ^$ d
0 s$ g k; X& @2 G5 K 弗:是的,说泰语。
4 V' W/ e3 u6 i) O, N; H/ L& H8 w6 e( Y2 W" q' V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 t3 ^ ~( G% l: G, S1 }0 v) q8 G# y
博:还从来没有吵过架。
3 E! Z( v3 e* D; l. a& u7 R9 @# p. q! L
张:是,从来没有。
# y, `5 T/ M: I* k. K& c* A7 F5 q# L8 s. u) w0 G C" v/ I- U, o
博:用泰语说,就是“还没有”。8 `& D q& Q* h
) }- |* W* |' [" Y9 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 U9 F4 x" ]0 C( I/ _; u
, U, E: o3 p/ x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 r8 ?+ i- C4 b
( E( \% @* E7 Q1 {7 S- c9 }* M2 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' ?1 P, ?/ G' S* Y8 R# z% |6 H& C2 a' @5 a2 r: V* J
博:从来没有在那个时候见面。
) l& b$ G) p5 w2 m
7 L9 ~+ @* G: ?* x# R, A9 } 张:哈……7 \& ?/ u6 x# D* p8 m, L( Y
2 U- L3 [4 H& k# R/ p
苏:尽量避开,是吗?
; }4 F S5 w6 I; j" k/ L+ k
3 r) ~3 C/ K: ?# X$ h! J: q F0 z 博:避开。避开。
' t8 w' Y2 F; P* r. \9 L( q: ?" S5 G8 }: V- c- R
苏:那英国呢?
- l9 H2 t" w. a
1 i# [8 O. n* y1 r! d* r: S7 ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 C I' w- R5 D5 E; n- R7 A# x) r5 d( O( d. q6 ?$ R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; e1 ?; h3 _/ E. k& B0 d. c
. [6 Z! [7 Y" {- k5 D& W/ m4 p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& g, X$ G4 a) d5 m j" b8 Z
1 l' c- Z" @/ g- j9 q. m- i4 @' O3 j7 U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 v& W4 b" U; j
% t2 r% Q2 R& S! V+ G. \. h9 A3 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! p6 z6 {4 \5 ]4 |4 ?5 C1 D
+ T% B( P x. j7 p4 Q 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 N8 O2 U) J' j0 W" N. c% |$ o% p: Q+ \8 w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 I9 A G, Z, B" ~2 X$ M$ E# J% q* w* x: I! p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 z& c8 |% |$ g' W( f7 @7 e) D. g
- @8 B5 Q) p1 r( K7 H 弗:是的,会交换意见。
9 X+ {% y6 W$ Y! x1 d- c+ B1 g% N+ W! S7 |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 \+ V9 _$ N5 k* u6 @- }4 `; ^! T0 ~2 G/ ]4 h8 A
博:没有困难。
+ @* I, t4 X g& ~- I( f. o7 v
" ?3 J# E6 J' _. |; W9 U' j0 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' }2 @) R4 `1 s2 z- N0 V. S
, f' x$ T4 Y! ~- k) K' A2 `
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 \( G3 e5 ?( G" L+ e6 X5 r* t6 o
+ O) p# B! `0 Y: Z M g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# P+ L2 C) \7 _1 x8 D; ?1 f+ p$ d H9 O7 a9 m. l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( x! W* P/ z# O% K6 r
$ G7 C& S: s2 k2 y9 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 A6 }6 c" w" S
. [2 Y% \: w* m# [5 ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ `( [8 U0 ^& Y4 D% k
* Z! [4 l& `7 Q* J6 r4 T! X2 R 弗:我们必须保持中立。
- [/ p7 n$ V, q7 a
) `) ^6 w5 U/ U 苏:始终保持中立?
\0 P* e, l. {9 y4 _! N$ u x9 P4 Y$ B- b6 h k( B; X! x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: o6 `+ V: r4 ~1 m# o$ n' I
+ V6 h, l) m# w+ r# B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# ?7 a' N4 ~+ d/ `9 a+ f' R
( ] J" l/ }, Q+ {/ W! I6 b# Q 弗:但我们不理解啊。
2 H( K9 ~& N4 y; x1 ?# V: g7 y7 D, M, ] G
苏:不理解?
5 K/ T1 r6 k# u& \% S0 ~! W0 ~% i( x! F9 t0 _1 q2 H; Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 C; S2 v4 v; \0 y' \6 z! q' p9 ~8 |3 e2 d) Q2 k7 m& X0 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. L f. h v$ l% |
) q6 C+ U8 Q5 k1 I& s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 v4 _, i& n1 y
1 Q7 ^/ B& a# @- [! u5 L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" i& U3 t0 Y Z d: t/ e. _8 b& i& D4 X; g2 b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" C, z, [1 T+ o$ m6 y6 U; G8 P2 F1 P/ y t2 W/ }
苏:中、美是同一天吗?% e0 u: A5 \- `
- J! c; v( B. Z f# m8 a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* F) t4 B+ V! h' r; I
! Q. m- o/ Z" N1 ]0 q ^, r# R 张:是。
' @- q/ L5 m, a% |+ _! O' U* c. _0 L: l }7 J- Y, x6 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 `3 C9 G l$ N: Y9 m4 n. K
7 }2 r2 O) o4 S. p 苏:张大使介意吗?
; S; G% O7 H# U7 X
! @. I/ F; w8 U 张:不介意。
! U. ?& R( f t! s" u5 H: W# }" e% P" Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 Z+ a: o/ \ i0 t4 ]
6 m, u. b, u' a/ K1 i/ C 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 o# M) S/ n) h6 T; y/ T" r. j$ }) z. N+ l4 `
苏:泰国人这么想。
7 r( K1 @& U+ U( u
8 B+ P7 B* f& p) F% U% { 博:我们不这么想。
4 Q" `9 t8 Q) L- J% }- e% ^& J3 c
4 G+ o; G, s# C6 h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) z# {; O2 ?: M# c! @& K7 C: j& p: k2 r5 y4 ?, B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, L5 j4 |& Q3 F i; Z3 c
0 Y* H& v7 ^2 B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; ?+ m: C/ ]* k( D4 H0 a
2 K1 x$ o. h$ [3 X5 D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( e0 | |: `( z2 g
, i: C7 c o2 }" G! a) s 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ M& S& S. g0 v9 U/ C7 W% ?- a2 M: C, R2 B+ h
弗:是。& q5 A: `' K+ y( y' b# G
N: Q4 C, N- ^3 y/ A2 k% v6 N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: l; `" _' l0 A/ N5 z8 Z: |! t' e3 a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ m7 i5 y, D% e1 I7 l7 o/ q
6 I8 o' F3 N- E& N" z2 f/ i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' d, _% p2 |, o8 m0 G- v7 }
4 P, F( _8 M; `3 M$ w! |9 q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 }" P' g) X& S e
4 s2 @8 u4 X) z; |4 Y$ o* i4 { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' Z# n4 r. z. v. ]" z( g5 r$ d* b
; |9 W& o* c# A. g( X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# @+ [% r! c$ F/ N3 m% t& n
% f6 V* z) z/ c. d' T- j6 V 苏:大使感到糊涂吗?
9 ]+ i% z+ Q( i
+ h' M. U& i' U& p9 m' \& c2 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ n) i% P% {; o& J1 b) I
6 ?4 f8 W7 a0 x( m* v" F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 a3 [9 D$ Q, w6 W, m
; h, k1 G8 O' e: G' D9 L1 b: S0 q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 U+ O8 G2 s- e4 ~3 y% t8 n- U
3 {1 E) \, K5 |- n3 e, J x5 X8 Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 Q; E2 w% J0 ~" z
0 Y0 [; e* G. O- M3 i
弗:哈……
2 u$ W4 b8 f8 c3 B) E9 p
6 @$ x- @: I2 S$ w/ j# ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?, L6 @& w4 E( f0 f1 ?' O" E
: C( _2 }; ^' n/ _' E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 b3 d- O% J7 M# W" _* W. }- p0 x7 l* I4 p9 x, f7 w" |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: ]/ v+ o! v% k/ f3 p( _2 |* z- |. H
弗:那天我在英国。
/ w E2 W% K, Z% x1 S
+ V$ h4 M* x3 [) A1 l& T# i+ b! K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* r" Y5 {! E' ^7 k! _' u
3 E, A7 h' x) D1 A, @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% @* C7 S% E* g5 H3 ? T
/ u0 ]. E/ V7 K8 p7 x9 Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 R1 M2 W" ~2 W7 G
0 T: U/ p4 H( O8 O6 J8 t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 o, J7 f) T$ M. \; i
" l! E6 f( X) D- t" k: _" q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! o* J2 Y! H N! b' j/ g4 X
& W3 \" t6 |- {* P/ m, P9 [% B8 n 博:那你说说,有什么情报?; ]( i9 @) p: C9 A! v4 D
' f" R, p+ }, x( @4 y" I2 M- J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* x6 |+ E% f- ?& I
0 u7 Q& G1 S/ g 博:不对。" F- z- C+ r4 e1 `4 J2 E6 n( X8 L
. r5 B6 d7 _ {3 P- g8 b
苏:CIA,可能有什么情报……
+ o: m' y8 t9 {2 Z* c) B
% t( j: K9 c$ L! P3 W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 N8 w' w" l& H( o
$ q w0 o4 m: q. I4 g5 C$ \! Y+ y" d/ W 苏:不是事实吗?1 Q& ~4 v/ {( W5 v- h0 L+ f
* p2 h& l; o# H; e8 |5 s' P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 v5 g' |; C. O0 v( y0 Y- O
$ B5 y) m" U/ [. K) C5 y; a' \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ r* A/ L/ R5 Y$ I* {! S
8 j" h1 C8 w. f( m/ l6 u1 x/ j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ J) ~4 M, L- o7 {4 X8 F9 @
( Y; S$ c1 z) L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( H! `) X( y9 s4 D
- n3 K% V6 y4 B! e: R0 S$ ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. U+ o7 i. o2 ?+ F. ~: D. B" _
, k. `0 \# J: a' ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" i5 z* V, q$ @9 R) D8 ~0 q
- n2 R7 u2 J: I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& T% f2 q3 j4 @9 D/ w
9 S6 I- ]3 r- W# w 苏:为什么?损失什么吗?. h/ ^ I( Q# v
0 F+ V" R$ M9 k* q 博:是。哈……6 y5 b& C! P$ a. ]2 |; ^' Z
. A# `; k; b/ [8 a6 I5 N) \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 S" ?+ E3 O# w* t# u0 A) k8 {) f, C$ P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|