|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, T# Z8 A. ]% g# w5 ?! K& w3 j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ P+ d! F6 p, u9 c/ a; k, l% [2 S- _) M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ K& P) a. s9 d# L5 c
. z1 _* R" A$ c6 X8 o8 U& ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 d/ X, g7 m# k7 ~9 w4 g9 i+ J! y# w" G, ^' h0 B0 ~
苏:时机正好?
# I( a$ u' e$ N: z" _
6 o* m' e# ]) t* Q9 H, `3 y 张:是。 ^7 ^8 Y# z0 O& a" p
?4 t0 i: Q' C6 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ I1 r2 n) O/ K: N+ |+ M* N
5 X6 p. r( [& v9 M" Q/ [ 博:公使。
. W( C$ }! \ I0 Z. Z) |
: n* f+ k6 N& X [8 G5 w/ d! t( } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 u! H! d7 g& a) e: {
+ ^3 |1 j0 D6 X7 m: ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% J/ F; d! _3 w2 d6 \
( a9 ?# ?% P- V8 v. ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' w! V1 {; k/ C" O3 d* l
- e; c7 R/ A( i0 v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ K2 h$ h8 d, t2 c7 C
+ l4 U$ v1 ]* c2 \6 {+ X+ X
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 P2 r: q2 d6 O# ?: ]3 Z, p- ?# z; W, B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* S" e7 o7 J R( a$ g' u, J" G6 z8 K/ [8 s6 @$ u
苏:哦!, e8 B2 K, z: m- J( V4 N
6 Q1 q8 [4 N3 G! [+ u s+ u; w, W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% [- g$ W5 ^5 i& V3 ^
3 _+ n) V! T3 Z1 k! O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, t! f: t/ L2 X; c& K0 C; A* q
1 {) q% e- ~- o$ m5 ]. h5 o0 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 }3 E& M8 X. @9 F2 Q! ~$ i7 L1 q: L D4 F$ e0 [0 ~! v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# ]+ W9 t* I6 ^( d4 I) G
8 X6 X0 ?; W' ?+ m
弗:是的,说泰语。
- v3 z1 r9 g2 P2 I" I, I" c7 D8 ]* w4 S" F/ U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( F8 s, v: j& G r! d' W. E2 K) W: A
$ p6 x- H6 Y2 h2 r9 B, g& a( k 博:还从来没有吵过架。
6 V$ k) A& K/ a, r
! |) y% i1 j; e$ C 张:是,从来没有。2 e+ p, i" j0 j2 `4 d
/ A- u. l2 X$ ^" G7 C
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 {& M, A, h+ C1 y7 P1 B; [" L- d: p1 s V7 c
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 D; \8 p- Q% N6 K( V9 M4 y
- O. A; E8 H$ C' M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 U2 K+ A1 z. d3 n$ R
; G7 t* a8 d7 H5 p. ^" q8 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
O# n$ S% D1 U8 O% h9 P- {$ i( o8 _: c# @
博:从来没有在那个时候见面。
% K4 d. r; T# T9 y1 D4 a u4 P. s! Y i: J
张:哈……
$ G% a! e/ f4 A3 _& H2 q
3 k. `* Y, R1 o8 \) {9 j/ j 苏:尽量避开,是吗?3 T+ d f2 r/ J0 `/ w
. R; O/ h2 N! v X+ G; ]9 I [2 J
博:避开。避开。; `: u6 b: ^5 r5 l
% O5 h' T2 }# P: d4 N! @( U 苏:那英国呢?# E i4 g7 _3 c, J
2 I8 z7 E0 ]0 o5 r8 T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: l1 f- r" f7 _* ]9 [8 \( L
& d. P+ r" }, o D8 u( @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( k9 K: _5 \6 S; x* s! ~: ]* x5 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样? J8 m8 w2 g- k" X
' {4 U9 G' D5 }- `4 y: }+ H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' Q/ T9 ?+ Z6 L" T" S1 P, m2 `& X7 s$ ]7 H3 i9 a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# m2 Z/ H( i# R, L
6 u% q5 b" w! w1 [" w 苏:那作为朋友,会怎么做?
# m# e; }# L; w
0 T' o. B( b+ | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
U! R& ]% r1 p6 B5 j3 @( W) l2 q- i& h* j& }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 \3 T. E8 z2 Y$ T. w: S2 ~
/ Z! C7 I' l | g4 [' K 弗:是的,会交换意见。* _/ G( I% ]/ q% v! r: `
4 |& v9 ?' d% J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 {" j* B! z$ ]" J1 j. c
- r5 c+ x2 @" V. v2 V$ D
博:没有困难。0 w* ]) U- I+ O5 ^1 C6 B6 {1 c! H+ x
' ?6 ^7 }+ P4 C$ D$ {9 e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 j$ ?2 M' p2 z' ?6 c6 q0 R0 i) f, Z2 u8 F+ H' Z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ ~; X3 S6 p: v. N0 T( f
3 x$ D6 ^3 M, M9 t+ w( V+ t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 V% }) A" c* B" K. G3 ]7 r- l
9 j& G9 A" H: o, ^# X h7 U8 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# g5 W7 N, t/ m! M
* }2 z7 q6 T# ^* s, b3 [! m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 H; h$ ?& F$ W5 K+ n3 o
* ~# _& Q9 \# A. Y) f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
U2 y2 ~' [! W
; l+ B: D3 K' K o- q 弗:我们必须保持中立。
! B+ `2 X; k# C i/ m
* k# `1 J; p- F% q8 j; U 苏:始终保持中立?
/ s( @7 X; K. x. W) g# @3 `9 {* i* W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) |8 T* d! Z; T" a
; t( b e: A% r9 C. T( v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 Z/ j# I- W% A3 g' _3 z
3 z8 Q! }- S/ t! f 弗:但我们不理解啊。
. q& f7 ]% @" C( D% ~3 n. b; b6 k5 |6 d4 o4 h
苏:不理解?
+ |7 ?" Y- p0 r' R0 H4 H, I7 D, ~3 u0 A) e& [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: J8 O6 ]/ ~- h& w% q
" L% ^. k" m: Z/ a$ e8 ^3 X; D5 o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) v: q/ _, U3 P6 N/ H* Z; `7 Q# d, ^
& b2 e3 h9 l- b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! W6 E5 f( ^' n+ [' {2 q1 o/ K' T; W5 i+ R, k7 B: W' E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 |8 X. J" N9 f' L$ O
2 @/ u6 j# @) H* k5 t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 f! a$ a6 L9 Y+ c( x7 f9 R6 K& ]9 w( _' A3 ^
苏:中、美是同一天吗?8 r, D/ c( [8 U" H. b: ^- ?# F
7 p' y9 x k3 h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
[$ e2 T7 B' g% v
- k0 k' T$ ]! m; x1 P 张:是。2 @3 X+ M! h4 v. V$ [1 Y: S
, O. \: ?. b, C9 ~8 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) V0 ^4 F" O, @! T* O6 M4 K6 B6 p9 {& Z
苏:张大使介意吗?0 S- }' f1 o6 i2 X
3 T: b& \5 p- u: O2 @& P8 ?( S+ g 张:不介意。
2 z" P1 e; a, q# P- _0 Y4 H J' H' X" I! k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* C) N: g8 o* N
8 ~: |6 `! V1 L2 @ g% w 博:苏提猜,不要想得太多了。
, H! X8 z! ?. p0 n0 n& m( E& |( v7 B* N
苏:泰国人这么想。; S* Z0 Y4 r* [, `; k
, e$ ]. M2 ]$ j 博:我们不这么想。$ C0 E, c6 p% \! P
5 _4 Y3 a7 {2 u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; u! B( H% t" l2 x- C2 N2 {: C, g& B4 G! Q( o _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 Q# g3 q* m3 \* o5 x5 P% Q$ W6 t9 W: j9 ~4 Q w7 B/ T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 H# V+ h2 o: M8 O
8 j `# T3 G; y- e+ \5 L* Q: G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 o3 }6 L. k8 H
3 u% F/ r# A( T2 C# H& R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ L% J; B8 \- s3 g+ t8 [) R2 d! S- f9 W
弗:是。* C* F: Q; {! r
- r' _+ p/ ?5 m# L4 K Z0 r4 ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 Z; [# X6 t c7 o( H7 V# O6 k, n3 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 U! K9 p- F5 Z7 b- H, v
8 j, n3 e, p. b* h+ c+ i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' Y6 _$ d* z9 G, T1 w
. @, j) S; C( n$ X, R9 X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 I- F& {9 s4 E4 q1 Y1 `: ?
! W y+ A( C+ ? @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" U3 r' K" C6 T6 [9 H# x2 z! k" y
5 n* s' \8 T$ u+ D# S( {, N0 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) E; Z$ |* r6 ^. a7 p# ?* m
2 Z) k0 F# B2 y& [5 A: }
苏:大使感到糊涂吗?5 D8 k- Z% k' z
6 F' i' [6 R2 H) ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- N: H; ^: y; @2 R4 m; z6 t6 L' q- a5 _0 ^: `$ M7 W, \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 [1 t: q7 J M# F( {# A
8 t# r3 n! z) h9 }, s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- G2 Y( k9 O) g% c* T4 k
; Z. Z, ]) b. w! y; A+ V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# n6 P4 b) O$ P/ E" i* Y, {' I
0 e6 h) r8 k4 `2 ?$ d, W. P
弗:哈……
$ k+ A) G) ]3 I2 U" Q, W5 j/ V1 \ }% Z5 W6 ?, L- [) { y
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ _$ c. p, Y" ?$ d: g
! ~6 C, L: I0 S: _8 {3 P/ M. _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; u( v/ W2 B+ ~& s2 {. }( w9 S* i; X6 _& L- \+ j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( @% q: V- O K3 U" s/ e" v- z7 C8 B; M9 M' L
弗:那天我在英国。
' e! A8 n$ X0 p! M3 j
- B* k! }' o0 I3 G5 y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- g- G9 x+ V2 w( T* h4 ^+ {4 M4 \5 P7 C# X3 Q& x4 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
E6 R8 x* T% O T, B) K0 p4 @5 F& g; L1 { g. R8 D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, P: d7 o _! B8 ?8 C5 ^
0 a3 v' o# f4 M: [$ c5 [( u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 v8 t# a1 c2 @3 a$ q; J
& _9 B$ @" L3 V# q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# z$ q( e+ |" v' n! {; i0 S
8 X N a& [1 A1 @$ d0 T/ i 博:那你说说,有什么情报?% `! M$ X7 e- f9 A% l- ^
2 R: H" w. Z1 M/ v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 _/ o! Q5 V: a6 W! Y& ?$ ]$ G6 q: }/ V2 X
博:不对。 |. ~+ l# _# D6 a \
* L8 g. D5 m j 苏:CIA,可能有什么情报……
- M5 B+ e7 B9 j* m G5 ?& \( q, y& E; N" f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ |3 Y: R3 n9 o% S, v6 c
% v" A" [1 K& v# @
苏:不是事实吗?6 O3 w9 v# y+ G/ g) m) O* D
! _$ a: r& z6 t4 `; M1 k% N' O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 u" p$ q0 f# X2 u) y! v* t/ ]6 }/ Z) s; d$ o) ]1 O% e( t# }0 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' q+ N- V0 k4 m6 |
) E5 s, J# S1 r9 z. v+ M/ H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 A2 T; H# w+ X
b" B4 z4 G1 Z- c9 s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# d6 k* r1 h" x2 D
9 k- G* n! p& x8 Y( L9 Q( b# c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 v% T1 V6 a. u' p6 s& @$ l; g7 w4 x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ t- M. ^- _, N/ `% I( [& ]% q# |* A+ w" J3 X0 A# v5 C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 j, K6 O6 q* h
$ I7 ?* {; q- M6 w- Q
苏:为什么?损失什么吗?% x6 P5 X) P! j" ]) P
6 s m, F! C* v 博:是。哈……2 s5 I# L7 j6 w
+ Q0 f& l& T4 y2 S$ X$ [) o k2 T/ b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ q- V$ L8 g5 H/ `" D+ Q" u4 C
2 k6 @! e) S, p6 c# E4 F4 |$ k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|