|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- `- C) T. P8 [& B! u
|/ `* v5 }3 `3 Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 a; `& i6 L8 |
* b$ J% o- f/ z. H% R! V9 _0 v) h3 L& g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ C7 v" b1 f$ v% i9 k9 o8 S: H6 @3 x; c! j6 A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" u, t. P6 f7 x; j6 v) G9 o1 d% @" U. w3 B; ~/ F4 t
苏:时机正好?& N3 `# ?5 E$ W. {. _6 s
% \$ ]6 J4 w6 W6 E4 C: s5 e* E/ X" g 张:是。! g% F, D, C4 X8 }+ H9 Q
9 ], ], }. V3 a* W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 T1 K7 r" o$ q% u8 f" r
4 n' `7 a- E" d0 D 博:公使。
$ ^ M9 |8 F- j
) a; t R0 g- f7 r) Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& d8 a5 m4 c) v. K# M
+ `4 L% |$ R' W: _+ K0 |* V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! X* T. u" [0 L- V1 `" l$ U4 i9 f5 v' n5 \- S3 @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; P1 P5 [* k$ ?/ Z3 ]- A
- Q( t) ^' w, y& Y0 K% h' _# M( g' N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 B3 F7 g7 k) t- x, w
. z) [$ H9 B" s, b ]% z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, D; ^: C3 T' d- V/ U( f5 F4 \( y# p! ]
% x: _) Y) S; m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, q6 M" p+ u! ^* U# Z. X
) y+ z# A. |4 y1 i& U6 W1 S E9 g 苏:哦!: u; w; b) v& g, V; g
+ g9 w o% g+ z4 m* B3 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; @6 J5 K+ i6 K$ ~- [2 V) T9 R/ X% R
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( |/ ^7 V$ A# |# g, |8 {* f& n- r& L) R- v% l) G6 Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 g0 ^/ i+ W f
+ L/ W) l7 p L9 C3 i) v6 I( S" B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 Q& U% K' [7 i5 i0 c
, e0 v4 T; b% t: J7 Q: d' I
弗:是的,说泰语。0 e) Y! t0 z1 @; {9 }# D% \+ R2 W
. u- u6 U7 }9 x* R" X6 C7 {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 a% }( z7 [- t
2 B' [9 n4 t" u 博:还从来没有吵过架。
3 Q, x$ l% F, G3 n Q* i
% d [& [& \/ {# u; V# f* f/ e 张:是,从来没有。$ O2 {3 ]: z4 n
9 D& m. \+ I) ]7 X$ Y) g 博:用泰语说,就是“还没有”。
; p, f/ u4 d: q5 W/ X- A( `% s0 T4 i) c. A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ T9 g( a. @. C( R0 A1 }7 V
: i; p9 `2 M: q- K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 J' W/ u& p) ?- \; Z) f: _2 ^. s- H7 ~4 E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 n+ z2 p) u+ Y! F; T
" C. q* g& `" y 博:从来没有在那个时候见面。
8 a8 H3 m/ L8 p) t
- s4 t n6 s4 w! E8 ^ 张:哈……
( s, }# `- \1 D) |
4 g0 M% e# i7 P) \9 ` 苏:尽量避开,是吗?4 I6 D9 G; x# L K- e+ X- K
q. e- m Y7 W0 |5 c# g
博:避开。避开。
0 v5 [7 n* w# C2 e7 U9 T U# y
( d1 a0 q4 u' z. n3 e 苏:那英国呢?$ s1 ?" |6 E$ r: P, S
$ P) R! s* k" P' c) W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 y' E7 u( D l( b! n6 ?' I
7 ]* H+ U) i2 p/ }6 } w. ]7 ^* A( @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 [; x% }; M! J% x d2 [& k. c+ E* ]% M! K7 e" S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# [0 z. r( g: O$ m" `, v) U
4 b$ q% _- ]* N$ E7 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" l C; V9 T# w) x, P* M3 _ h
6 ?5 r9 s; N. @2 B, u' ]% W2 g 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ I" T4 K4 i; @8 s8 K1 u
( ]! W; k' j, _
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 w `/ F. y+ z( V" y$ h# U4 k- T R" L8 W6 \; M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) U3 T: \2 Z% T( _0 @( b
/ y9 _( a6 |. j {) ?, q8 ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? _( G1 W5 b( B" h5 L/ I
/ W+ y; q3 h, w( I: J7 B8 }5 ]# `" E2 @ 弗:是的,会交换意见。6 D6 W$ t; }3 q4 [
: |6 G# Q1 q# k3 n7 T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 I8 w! u" I% `$ k6 h! p. I0 N
+ R2 g( o! b# B% d2 P8 c6 i# c 博:没有困难。) k2 L5 O+ X6 n% s) w( K+ s
% a3 [8 ^* `9 ~) O7 _6 r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ q, H7 c2 ^4 }" _% r- P+ v4 A# v" }# i+ |% N* I( O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ [5 w# J' _4 [- p: w
: S& V& C0 N+ f# u7 d- t0 H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% e* b. j3 {3 X* U1 ^% M; r8 Z) f5 w2 m, o- O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, T* U8 w7 B( z& t
0 H: N% T& F6 N7 b7 K/ L+ ~9 l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
V% v9 |! f1 i7 D4 [/ Y4 ^
* h) {+ r+ ~' P. D* n8 F$ A- c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, x, U& `# z6 |+ c% M: Y" [0 _9 Y4 e1 k( G8 L+ f
弗:我们必须保持中立。
( T* K& |5 D! x
' o; c& K' O' i6 ?$ Q$ S 苏:始终保持中立?
) q) b6 y% X0 e8 k2 _$ _! c5 d8 @) j( a- y0 ]6 _; Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, J: a E: N" j' s
) D/ A, y. [8 |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' K6 L0 D* O' v$ O+ p0 H7 f; u, P0 u9 @& k
弗:但我们不理解啊。
/ a" l6 d! u1 z& ]8 d2 I/ U! T2 n. \7 w% O4 M
苏:不理解?7 c2 S' {, I, K4 p$ t
: P" [ i* U+ w8 R! k" l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ G5 Y6 L1 R( y) s, x2 G$ B; O1 K; n/ B/ r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ n! K% S2 b# f0 X" S
4 [0 E! J1 g0 ~. o4 f) ~5 e' g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 n/ j. u' d+ {# z: ~( U) W$ V) f* h/ H: I& d5 t
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% h! P+ P- z4 N9 |0 D$ U
1 D% \, Z0 Y# {9 B7 { ^% y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 i2 P) A2 h$ P" ^0 Q! h' v. x
: F- K$ }& V4 L7 Z$ ]' l" p
苏:中、美是同一天吗?7 {5 {$ c) J0 {8 N
3 V$ X9 q, a7 O. G' B/ _) P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 q- o) w; E7 P9 j
2 V. k4 O6 S1 D: n+ R 张:是。* `- W$ S) E* b+ X$ q" K2 {
3 v& s, n" B! |, Q4 v [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 P. _, s% G; i% G% b4 c6 i; ]6 n( B8 H
: ^1 M; r( d: F2 {( K 苏:张大使介意吗?" d5 _) j- r. o
& z& @ X: c: \) H3 o. X% i 张:不介意。
8 C6 D* E0 q) W+ Y& H; ^+ Y. g- \$ g" {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 D' v; {7 P& q# l3 G7 h
/ Z" |; \) ^8 N9 S5 I( G( |
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 j! s) _! ?/ A/ N) ?+ |* R& q
q: M# u5 v8 [% ? 苏:泰国人这么想。
& M6 K- T( C$ I5 V* b5 U* b
1 c# y, Y; M1 U' L8 F* M; K& t 博:我们不这么想。
7 ` K( H4 A: s6 j0 k1 V2 G5 u! w! T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 v7 P1 F! l) |( q" S3 b x8 b
) Z4 |+ o6 J7 R8 w& n8 c* o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 j; U/ Y( k1 Y4 K$ l3 E
( Z) S& a8 W5 g4 N k3 Q0 p+ v' ~* z% s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 R( C; l" p" ]% u4 `: Z; Z# [2 C/ `0 d: U7 c3 X" g/ c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 b n( l: t7 A/ e; m: L" [
2 }7 ]: d0 L# S. G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' W( T/ q7 {6 i( M: h0 o6 R# Q
; z9 g( `. L. |. _' N
弗:是。1 `- ~! z; ^ X- D: [
; |) U1 s9 j' ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, T6 E' t7 y: Z7 o" Q' U* ^$ E% H+ Q! X% a# ?: }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* Y4 n! B% q* r, f" w p
7 \' E m$ L8 v3 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 [/ T1 p1 m L4 r% N- y
" T5 o6 w' X* D: F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ t) ?3 m, A# g
5 X% L& t- @* w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ |& h/ S/ U: z( `' o$ C3 R: J) \' S2 v
6 r5 K% S, d6 d5 N* m; F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- t4 ^; o4 S2 A+ i
9 w* r5 E; T/ |: Z 苏:大使感到糊涂吗?
' k2 j. Y1 x! s. Z, s* L! `; j& U- t. g2 T1 P5 ^! Y' j3 H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 k, X% W0 M4 g) d x
0 u& ~. l! |) Z6 P {( ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 q+ Z8 U" @ f4 M' z
* C2 `! Q6 D3 u* h$ C: Q/ X" _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 x/ G# A; y3 r( W. y
0 P1 h) ?5 [9 i2 H% K1 m$ ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 R6 }0 o- X- m0 w
/ {1 D9 Z, t* c1 O) h0 ]
弗:哈……
1 I" W4 t7 g( ]. ~4 w) a4 Q7 O* r2 A& P2 {4 W3 g5 E! ~1 a; B
苏:每次来都碰到了“革命”?
# ?" G. }3 `* n% M" m L
% Y, e0 V6 [, N9 Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 L0 R( b8 N" v" m, W; E# R; B/ k0 Q( H% n3 W p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 {" _, g; t8 a4 p, I& Z* F" D& T6 x* W0 o* F5 X
弗:那天我在英国。
3 {; O% ]& G2 J: O6 K) M. ^! A8 }- u ^# X" [1 v& E) k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* D5 e# O* {5 g( Y2 n( C5 C; l8 n) T, {: _9 ^& c7 {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 u7 O1 w3 g5 _* y$ D, y' _, y4 T+ u0 J d# Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ a I' ~/ S" ~3 j1 A. @3 X2 ^) f# C" P W$ Y6 p9 e1 k1 `
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 b# [0 ~& v; v. i% ?1 ^4 M
: @/ R* x" |9 e' [" [) J8 [1 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ T0 {5 o7 y) q' t4 m+ o; X) _
" U1 A1 v# R& v+ C% K# I5 f 博:那你说说,有什么情报?( {' ^5 K/ ?8 K- L
4 W, V/ G. H% R: j) F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ _5 L. [" ^1 ?7 D1 a/ b. z6 U1 }0 }$ m
博:不对。$ A# \. F( l( M1 t: V- ]
& K+ i7 x7 m' @2 b
苏:CIA,可能有什么情报……' L* Q* y A8 S7 L. H8 h
4 Y& F7 H. P$ \, c5 I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" ]+ l7 F5 |3 r9 d) N9 o1 d+ U
0 A: ?7 r4 Q# M2 }- ] 苏:不是事实吗?1 X4 s7 m; {9 N
8 ?7 f+ q& x+ ?5 m 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ i6 Q4 @0 j6 ~7 G4 {4 P) v/ Y2 e, G. [3 p8 W; \' H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ A. f9 I9 c& }) A, f. i2 p. t
0 n9 s8 ]/ J/ O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( S( W7 C% t# P, j( [
1 n* x& N* B# `4 }, V& X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 @( K4 b' H5 b- u
4 o* Q7 G0 p3 u) |( s" h$ F# L" r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 m+ M$ l( j6 z/ R# a6 K/ y
7 [7 `7 R# N5 Y; p0 X: O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 E9 }5 y1 w, Y" n" _. x
! Y/ ]6 D' Z0 Y1 g- N7 D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ S8 Q( D I. D% `- m% b% M9 d# A* k
苏:为什么?损失什么吗?; n& A- F# V# h y
7 E% M% X+ D. L 博:是。哈……- S9 c8 m" \' {" S. a/ S
1 e! k2 |1 a+ G- p$ w: W& P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
x+ i) p8 ^8 b; p; @6 W% u. q0 z% i5 \. u; W/ g" h7 Q( E+ @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|