|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 ?) q/ B# F7 B0 K
) X8 i' M; o2 y; l: V* S, Q0 Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( V( U7 D" e, g1 J& b8 p1 L! k) `- q9 ]4 z; A. I( ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 x3 U' B/ s, u* K
( f' o7 d: F- h6 @. v* P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" S( X# R9 p0 l* X, J! g5 ?
+ O, U1 `; x% U4 }! Q
苏:时机正好?
4 G" q% `' Q+ B, z. d1 z A8 v
, Q0 U( P+ x7 S# A 张:是。0 G8 A h, U4 O* k$ C$ i4 K2 x5 \
4 e" g9 P7 y2 V: V3 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# @6 g0 q. p; K: g+ G1 U9 @4 U
# R3 {, I* J9 d2 D& e: i$ h 博:公使。
( V2 M [( i+ l, O6 G0 j6 r- q9 E( @/ p+ H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% ]2 v x) ^; r" e+ o( b4 L
* H, U% b/ q# @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& L( y, o2 T8 z3 z% C* t
" |' ~3 ~& `$ j. _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 t7 S+ @6 ^1 \8 K8 w+ n
7 U( H: M, f* Q; q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% h" x# _2 x: J5 _, S8 G6 ^0 Z& z' U
0 ]! E* r' |$ X2 Y" M: C! o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 v5 h) C; f& q3 a" A" A7 }1 V, d
( z/ g) L+ C8 }0 K- F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: Z! j$ J% H- B5 Z: O" U. V8 M4 V& \$ T& H/ A
苏:哦!2 T; Z7 j" d6 v: y0 C- x0 Q s
, a, g) T, Y4 M$ @3 h5 c: X- A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. ^7 W& K2 j4 O5 b: G8 u
+ O) S/ O* n! B- x. i1 W; N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* v6 N. ?+ e7 g; W4 Y, S9 j; z) c, m5 X& |* g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 {8 f0 @) g) W# `! g
2 n- H9 g' K$ h3 O% \* z ]6 ]# D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# K: N0 d% t; Y9 X8 L
- ~# I2 D1 R0 M+ k4 X5 H0 ] 弗:是的,说泰语。
* E; X) G5 z. a! W# p0 H; S( k4 }+ ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ k' u/ d& Q% A5 j' |! R+ S$ g8 D$ D7 T; U7 @. K
博:还从来没有吵过架。
! J2 m/ v, T. B. Y) o9 ?! a; {
& f4 J7 ?6 d2 P9 N 张:是,从来没有。
* n3 k7 \+ J: P1 ~$ z; E
M/ `; ~- h* D7 K( ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。' {9 ?4 `/ q" Y0 H( ?7 J
8 E: s1 f5 A7 i n8 K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ g: s' _6 X; U" J+ p
$ k/ V$ D& V" y- m0 R6 [& ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 V2 E& @" X/ F/ i
% o" X. ]& C5 C9 S; N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. N) F9 j0 y; a% n' b o
4 P4 F* k# t9 b. r# o 博:从来没有在那个时候见面。$ X3 _- K5 H; ?6 w7 \$ _+ m
I' [2 r: l; N4 T+ e3 K
张:哈……: O/ B0 o: l$ P7 a2 a
3 _5 a6 k- e% F7 C" f: s: S9 _
苏:尽量避开,是吗?% L. s+ _3 ]4 D# L
2 n2 i; H) F1 H0 P. Z
博:避开。避开。8 w! P0 L& p3 Q- P9 h
4 Q# p$ D7 m! F8 N$ R
苏:那英国呢?7 e5 G0 t1 b+ x
/ O9 a' i$ h4 M/ u% s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% _- A7 q. f1 _. |3 z! s3 s
; N0 a9 P; P* m/ W% S1 F0 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: t, K) R# o, z0 [! \; R$ q' P% H2 B) D* F# s% A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" d/ Y3 z+ F2 ^( V; ]' f4 Y- ^& M2 d* W
( F' ^; ^2 p/ c' P5 z1 m! T5 Y. ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
B/ ]# V O/ t$ z; M( B8 P+ @, J7 U( d7 o) q7 ? x) T: v' n5 ^- H! D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 S$ F8 t* S8 }- h# m: z
; q% \$ t: [5 s1 K7 j% R. v
苏:那作为朋友,会怎么做?
) k9 T) }* k- S: U, b
8 U$ S. M9 c$ T$ ~! a 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, Z. Q* L v: N T
% K. j; K& V- ?& z9 l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' C0 H( B- e6 _. Y
6 L4 d4 |, X7 [$ u& x0 c' `# ?
弗:是的,会交换意见。/ [6 f! B7 a1 J
0 I9 Q8 L1 |4 ]& {" { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 g& f# n* J# F2 p: g3 \
: z5 m% p* ~, ]% W7 _) n9 m) ` 博:没有困难。' ^" m8 k# b0 Q$ ?
2 v; v* h2 j' D ?2 H# I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ q& t! V5 H0 q3 _, U
/ [. u1 N/ U2 S# F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* g" N4 X/ T6 \9 X& v- k% x
3 O5 { F% Z1 P1 _" T% Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ Q, W f5 n( ]& w' M' ~/ V9 u, P8 i- l; z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& x% ?, M) b3 Q% _
M4 l! C3 l- t9 z1 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 b/ C5 E$ V3 U4 K2 n% d
- G- g/ j0 @" c3 y+ u7 }9 q& V" m+ O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) g5 c2 R/ S* G6 A) C5 j! C# t
( N& c. R0 S4 J# H. N) ~& q
弗:我们必须保持中立。0 p L; S" V* `1 r. R0 d- y8 h
, D4 h; @0 Z# g( g0 V. O4 R 苏:始终保持中立?
+ J; q) w7 h$ Z. k9 w1 w8 Z% H n4 U. Y0 ]) }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. y0 K% Y( z! q' i. }
+ P- a3 o7 F& W- z- x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; Y5 _. X, R" v/ Q+ X6 U) L; u: U/ Q/ Q4 }
弗:但我们不理解啊。) h H/ K# M" k3 q. i& Z
0 N o2 E: N" Y _4 A
苏:不理解?. t$ g% K# k6 X5 l/ b( L# @
# J% I6 R7 @) L- B2 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 \! a( e; R1 d+ o1 `& q) W( p
! H& x: Z& n4 d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' C# C/ `9 f7 B
1 l' P7 [8 `- ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! M0 z/ j( d4 {' G
1 u4 c) U) h) D8 M7 D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 }5 V- j- l* t( H
" s) ?( i! b2 R, r$ h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: X: j. e7 Y% x# l& f' ^7 q
7 I2 v6 Q: z# V
苏:中、美是同一天吗?
. z. A" F% A% V2 {) K
0 |# N( y" _- L5 p" d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' i S1 E2 ~) i6 P; @+ T, ^
3 S* c8 n0 L1 l" a0 j0 E2 l; E 张:是。* d5 [( |8 G! n+ K* b
/ N" w6 a' A: T, ?* r1 }9 j) b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# p* \0 ?3 R5 `+ H
9 v7 n% [2 `; w. ~2 Z% | 苏:张大使介意吗?- V6 |3 K+ K) z C/ D* u! ^
7 O+ C& {+ B/ N: ]
张:不介意。
. u0 y# M$ y/ \* M7 T# s6 q9 o, |3 C7 h+ [; d" B. |5 _+ s/ \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 P# H$ Q* E# l7 K5 J2 B- [
7 [+ t/ x/ `% W. ~8 G4 z( Z 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 @/ U* R# ?2 Y$ K2 T- r' q6 h
% L% a3 R% ^+ q/ f u. L 苏:泰国人这么想。
. B/ g- {. ?% \: P
9 C1 P+ X' k0 x7 } V/ m 博:我们不这么想。9 D" Z/ \4 Z! {$ T8 p
) I( l" w9 `0 c X" j& Q+ I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- L- h- f2 b1 b1 x- D$ d3 b" x+ P6 J" ?' ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; x+ l9 B9 Z: E4 [
( D$ ^; d' @1 `% O' u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 ?3 ?1 a+ O3 B& {5 f$ w" Q X% K' S! X5 v+ ^3 K' J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 L c. E" L! Z, [
5 c+ a! Q. M) K% J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 L( u3 Q8 k* O6 p
. P- C( J7 ]* Z8 E 弗:是。 f0 Z' ?/ p7 L# a
* h6 z( [; _ A( ]. n* F4 O7 u
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. K, h* g3 G' h/ g; n2 C& U
5 Y* Y- F. g1 O) Q/ n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 @& I, f, A6 L9 V: w
- M6 O$ N6 k3 J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% U7 |' \/ B. x) D
c# v% f, C# O) `; Y" S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" Q4 W: d# [$ W; P2 [
& [2 ]8 z1 A+ l) h) w! C; w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" N) V- P8 c# v7 @( Y' T) G# h; [9 o7 |/ N m7 V* K5 ~0 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. \$ v1 Z& C0 k$ M( ?: k6 s) K. A% M8 a6 Q' P
苏:大使感到糊涂吗?
' s# M* w F" ]$ r9 ^. @
: [& }" U5 j6 X5 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 ]& D7 [ n0 y) x# H( U" M
8 Y6 l2 [: O# m, ~" f# Y# I# L' V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) z& j1 J, n4 P8 }5 M. F3 R
" ~4 G" i$ x) M% z- u2 [$ \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( I5 A- N& H: V0 r* I
2 K* |: e, v7 P" X# u6 o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 q1 h: _# d: A, ^* `# q/ e: ]2 a1 n) R
弗:哈……
- \7 X4 d8 h* y: n0 a0 m, f* Z) {" @4 ~4 ]. J( O
苏:每次来都碰到了“革命”?% w( W: K3 u: a/ @
0 J+ W( T0 G+ K7 a8 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* e/ a" ]- }7 N l4 R" h
4 ^8 Z* }6 f+ o* W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ n" P% H8 o4 [* y7 Z, C* ^
; M8 @) P. _0 |# J 弗:那天我在英国。
3 X) ` F& e/ u) Y' p5 {" u& {9 q& D( {& e" a: ^& C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ b! `+ `, [2 H8 X% H
8 j& s3 @3 Z* _+ x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% Q" `4 o5 }+ T* N2 z/ R
& Z2 z; y" V+ T+ p8 V* P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. M$ k6 p, U5 y) q- X* X, b2 z# w* L3 z+ E; @- z) l0 L: K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) k2 }1 v" O* D, M% @1 S8 ^$ i6 E& Z4 V- \% a5 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: i1 `* o0 j% k% S( u4 z
5 |5 [$ q( S; @+ e+ I 博:那你说说,有什么情报?+ L. e! _$ X3 ]3 s
( R1 z* o( O% C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 @4 ]7 q/ u' a a+ n1 p% W8 x5 o3 ~0 ~2 a) f
博:不对。: A" \7 M0 V/ J4 w
$ ~- ~; s8 H2 Y7 k4 Q3 C 苏:CIA,可能有什么情报……
+ p2 H, j1 m: U5 U9 R1 _1 J+ i
+ c' Q8 N1 X8 v) @8 J0 ?1 g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ a! y! V; Y- B) `
# s3 Y4 m. y; T/ {9 `5 ~ T 苏:不是事实吗?' p7 g0 b P* ] s Y
, J" }- \- t+ ^4 H: ^& i1 e6 v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 Y I* m8 c2 p% p- _2 t5 Z! @: p. ]6 d% l( C# |2 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ G8 y8 B& Q z+ F5 j* a1 x C/ A* ~6 e# }2 D) u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* R+ S/ \5 V. L u( |
7 n, h6 y+ f+ V0 l6 E' j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 Q. @1 E) T& x9 [! c" @
: L/ f# o3 e, [8 S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: ^/ t# ]+ D6 E+ e( t# N3 s+ `+ E
e- y" |0 t) j2 C6 n& a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# A# p+ {( l( _
+ e2 A, t$ c- ^! E$ P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 E( R& o& N- q/ f* G! l* Y0 E* K8 G( X- }3 p6 I3 B l/ T" Y' U
苏:为什么?损失什么吗?
& h n. d' r- u6 H+ ]! ^: a& J( H. r# Y% [+ ^, v
博:是。哈……8 A- U/ r0 Y! k9 y% N3 G
7 }6 O+ t. F3 u# w1 c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 A4 q+ p. k+ n8 [7 }" @5 i, `1 s3 p& c8 z5 ^0 s5 `. S7 I1 w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|