|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: K" j/ N ^+ a' U( b" S
6 s+ B% |5 `9 }4 u* Q; Y& ~; T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: s" O* D& _9 x) n6 b' @; F
3 Q' Q0 Y; G# X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 s! ]6 P+ o! h
1 `, b. `4 n! ^3 Z5 ]( g" m) G% @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: u: \& Q \$ c% I2 _5 N
7 V x! O9 j/ U& B+ z
苏:时机正好?
5 A* u: V' e. h3 ] y; ?
8 z) d# l4 x/ `9 o" R, [0 g! m 张:是。
, u" C+ q' j6 b: t: a" x* H% B6 Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
v) K% } c+ I& J& e
* o7 _, o; ^- |; E/ f1 y 博:公使。+ j, [8 Y4 r) O* v* H% w
; I' ^! Z4 c' H+ F- L% a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 C; P: w- w" u: n7 i# E
/ K% c$ B' p' w0 H, D/ i( \* y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ u4 V; c" k3 m _! [
, E4 ]- u# A, E; V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. @! }/ Q$ m2 J/ O1 Y: }6 Z
% [' [' e& ]) U9 _+ Y2 P9 C5 a4 z; ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. R. F5 g* m3 ~3 w% r
) V! u- s* O, g0 ] I+ E+ K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 }0 t7 }7 l, h1 Q
/ D( S5 q. `: E7 i! o0 D M, }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) o; N- a3 P! r0 c. m% q. s2 }, @ }: F }. b' }7 Q+ o- G
苏:哦!
: K6 E, d: S8 z4 c: p: K B# L& {, _* Q) M; @
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" F# e3 |: K# l/ P; d3 e m5 i1 {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# `3 \( b, m8 [4 \& u4 d
( x; Q3 H0 h E. x% a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* K9 }5 z- e6 j7 a( V! k0 h2 j1 x8 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* Z" p! A6 L& Y: h/ y! n# j& }, |+ y/ B3 o4 X4 G/ |
弗:是的,说泰语。
5 ` f" y8 _/ Y8 Z0 n0 h; M$ D" }! S( l) T, O: X* _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; p3 G3 I' e: E3 h
# S" p$ A6 w# B$ N3 x
博:还从来没有吵过架。! w" r: o5 n9 F$ |! k7 J0 M2 o
! E5 _, m( Q: p6 M! a6 H 张:是,从来没有。/ Z6 \& P1 Z& h9 x
# B5 M& ^" d( I4 ?
博:用泰语说,就是“还没有”。5 B0 [3 U& K) m1 C
a" r& u! j Q2 Q& @& I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 U# Y& j1 G( m4 n* c& u2 e
" H& {2 a' F/ i& H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 L8 o0 U6 l, z/ y$ F1 u
0 u, i7 C/ u4 t9 F/ | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* a2 x$ G" S1 h2 d w7 o$ e
' |# I( f; ~" n 博:从来没有在那个时候见面。7 L5 }5 j+ Q0 C; v4 Y, D+ E! s
, Y+ Z# O) Q; J% k6 i+ H 张:哈……
6 G3 y/ w1 N! j6 `2 k4 m# v* h: ]* t* z b" R2 G
苏:尽量避开,是吗?- h5 I( r6 X+ H% c/ Q3 ]' u
8 D/ M7 N. m, a$ L& e( a) N
博:避开。避开。
( S- }6 d0 a# q$ \, f. b
$ a" h( a0 q% Z! Y! c$ ]. m 苏:那英国呢?6 K( s0 A( S# v# l" b. G0 x4 r
! D# K$ M4 @+ [8 A0 r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) j; e" ?- p/ S- @2 z/ W
3 n. U5 A9 v/ u, Z9 ?; K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 ^; {5 p c% O3 R5 U
/ }5 n* B4 o9 I } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 h6 d! p. ~7 `0 _! S6 R/ [: s' t. U( x4 F* [6 A# T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, B9 D( @2 U$ j! ~, n+ {" f
7 _: Z& w2 S( Z: r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 K9 i$ J/ u9 r% I" h: e T1 W6 R9 N+ s- L3 X2 S# b0 ^" A( m
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 a) M% b. m, Q+ G. Y" C+ \/ g; H, T/ V/ V& a) ^
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) H5 _ |3 ~5 x9 z; Q/ x- U, v$ r0 u. L& `) n* ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" `' K$ y3 @# O3 C8 m3 m1 }& s
O$ `5 ~/ H$ m 弗:是的,会交换意见。
/ _% \5 c; m4 w, S, H% }+ G" k* x x8 s" F2 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 e6 A2 i5 U3 }) g- j. Y
2 |7 g+ e0 B. c( ^4 K 博:没有困难。) J5 A( G& x: X+ l( d8 K& V5 H/ V
2 K: i3 D3 c$ \, O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( D z0 q9 n( U3 f
8 X: d( {) S) w1 ]5 Y$ s) Q% M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( O) {: u3 p, [# l1 m
: N1 {! f& `$ p6 r& S* K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? s3 R) J O7 G, b& @, T# l9 e
- I5 \ Z. C+ L8 W0 M9 T- B% w: Q, d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( f% k, O6 |1 O6 `) ^1 C+ f9 |! |. V% ?( V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 B6 O( k3 B4 n S- k$ t; E+ y* L4 R. C# K$ K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! o! k S6 b8 ~/ ]( j& ~( ]: H2 D# X* \4 s! ^, e) Z% L
弗:我们必须保持中立。
; ~- n5 r0 L! ~( E+ I" ^3 t8 H* _0 o
苏:始终保持中立?
) l, M X& A1 k1 o9 B+ D' [. B9 \' N8 W; N% t% g( b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 a0 L0 M; I0 `3 }; ^ j" r' g; o l! H% B/ V* y6 t8 m W/ j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 f* J9 s% e: L% `
r- s z% D. E$ G& k' d; t 弗:但我们不理解啊。
' ~& D0 B. W( x6 D' |5 u
8 R1 T) k+ N9 _ 苏:不理解?
8 X5 M8 S6 G- [. ^8 i, [, H3 D1 b" s% `3 }7 H. m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 ]) H8 u8 F4 c/ T; k9 I
2 y9 ^" `1 m! x7 y6 d& ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ K+ g' C$ \7 u4 B8 n) \
2 D2 S4 X# m$ T- h! H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ O& m& S( J# a9 t# J, ], |
) E& L" ^% x. i" Y) ^% s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ `* u* _* _; ~0 F" b
* u' Z3 x& B7 K$ A4 E$ O) Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 U4 y7 ]8 q7 `4 D
0 r% N" c6 W0 ^- C; k1 N 苏:中、美是同一天吗?
( A7 ]/ ^( e0 V$ R/ `( q; k/ M+ P* F( W G5 R! V* D* T" n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 W/ h1 Z' |5 f/ I9 R! A
9 w3 p. @3 L* s) j3 R3 k 张:是。
- S6 O8 w5 ]8 L v+ z; N8 h0 \8 C \/ x+ e$ @+ w" N# w: o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, a# B* A4 P$ M' |* p6 c* z" H1 _2 N! p7 Z, `, x% Z
苏:张大使介意吗?$ @6 x, Q4 [0 m1 K+ N2 Q/ F- j, A
2 ~+ D4 e% o4 ~; d! G* X2 J
张:不介意。! ~. w; H7 e& i) w3 Y
4 Z# a8 i8 P% h6 c2 b2 m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 J5 e h) W$ h
. @& Z# s, C; o4 l7 ^, x* b 博:苏提猜,不要想得太多了。7 T T3 a9 @0 s1 E+ k0 E% ~7 {$ R( g
& B4 C2 H+ I; g- c 苏:泰国人这么想。
6 o, U; p+ e$ Q5 c% c3 L- N' p2 P' P! F( S& J0 i
博:我们不这么想。. G7 b$ @/ d5 |$ Q* ^1 R3 Y
0 d& U4 P9 N* W% i! ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 s- R: ~4 Y: |' W& d1 n
$ z+ {7 J, P& `( K; M, l7 Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, }2 v# Z+ G$ z e+ n
# M6 e& s8 f3 O4 F( l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 l- ]. {( }& g+ N+ {' b
" L1 \9 i' Y$ _$ O6 }% U! d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) C* u! n$ ~0 E4 Q# r% g' @2 N
$ w' X& q3 p) d, M* R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 z1 ^. s* |' q) O7 E# F$ E9 M
' t: g; o5 U+ v3 s9 e+ c- A" E4 h
弗:是。/ u. \% N9 P( A) K! l/ z" g2 M/ a
8 A" i+ a) _ z9 }1 S. A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 a" L2 K, @+ Y; n# p" K6 E/ j
* R% V* W# n5 V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 M8 B0 L" e6 H# l' ~
! v4 S0 ]0 R0 N- ]5 Z, s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; c) J3 r b5 N3 Z! R' ^+ e( z$ J
0 S7 u, ^# j; c& U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 r2 M$ g* ]( I
4 a: r) M; c% U8 k( t6 }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: A$ j, B1 `0 E j0 ]. ~9 u- |
% w) s$ d- o' n8 P$ \' P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% a$ d. L2 q3 |+ N# E" z8 z1 ]
9 a3 }' u' ]: X$ j! j
苏:大使感到糊涂吗?
# D: W3 m) p- y3 ]6 ]6 X( g& U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 S+ y( r# U/ t) z+ i- O6 F+ c5 Z
3 `0 d% c- A: _, i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. C2 `6 v" m6 G9 x4 ~8 B1 V
8 N9 x/ H* I* k0 O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! G2 I0 C# S& @$ Y
/ U3 H' n& D; t. I- \9 V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 M/ [& @/ }/ z! V4 R: O3 z& H; Q' r" w- [+ ^
弗:哈……. y1 d% _) h! {
( |7 t2 }- S0 m+ B2 r+ @. W+ ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 T& e3 a% h, k$ X# ^) ~3 q/ M/ x2 }: a' v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; t! \* A# R) M4 A
8 d! h* b: N0 Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! X" s" j, f9 V2 h" l! l" E: C6 c
4 N5 i4 T5 w& {' Q T4 d 弗:那天我在英国。5 e% l0 j ^$ Z
5 F# O$ K* h r5 E5 R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! h2 P! t4 t, L
7 _' X4 t: p' y' L+ l7 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 \+ C8 k# r" p. m/ u
; V% b& V% v; _3 D J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" v' D+ U- _( t j: I8 M6 e6 ^9 b3 p
2 ]3 U7 t- y% c6 Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 N2 P3 @ D) t" U/ p* j& Z
& \8 G, ^0 S4 ^. N- X2 M# o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" G# A2 a! m( B
; Z1 ?& h) W- P
博:那你说说,有什么情报?
# |; a0 m- @ |* p8 k; j1 ~6 w- q0 y D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' c; h% v; [8 b% _2 Y$ g w
2 \2 E( M1 O6 D 博:不对。 x8 ~+ Z, Y; b: n6 e8 R
5 \# S" `- g C5 T) w! ~ 苏:CIA,可能有什么情报……
/ U/ E: b/ V1 n! W# i# h
& a2 e% j& t4 E! \ z- X( \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
p/ V7 p& o) O7 Q8 t1 X* }% y) y; s* w( }1 {' M
苏:不是事实吗?
0 r: L0 a; c, f: _0 U& Y3 Q
' \# @8 |1 U& q9 g& T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. @* p% ~$ p v. E: Y& D
0 s. l6 M4 _( U( N. q+ I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# K2 b$ f6 t; j/ K3 _
8 @) k( w% V3 o6 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ M. @: o" P9 ~5 H6 _% i
0 b. Z9 m. p5 \4 i2 C- r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' o+ L1 j$ f/ N. E
0 r% `* |3 @& e4 K# {' h" Q: o! r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 U7 Z! W3 G: ?" k; m: u& e$ T
9 T& Z0 q7 M! u, o- Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# K+ E* V1 d1 V+ i5 Q) ?
6 q* ~3 R3 F4 i. ?) ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 I- t, G6 Z8 p, S; m* j+ M _* A4 G3 I7 Y( J2 j$ d% L
苏:为什么?损失什么吗?( l- F! i; A2 T. ^( t% [ F
8 `# L; Y$ F4 p- K+ V- g& Y 博:是。哈……
& z( y" t. ~8 ]4 j% D2 H# U4 D4 ~
, p1 v9 d C J2 [0 c. u2 x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; M2 u# V1 N7 B; a3 J
' X+ z N# ?1 T/ a' E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|