|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. T0 z$ D3 O5 d+ F3 y9 D8 Y8 t
9 ]* `/ K, o3 I+ M' G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* |+ K5 P; J( B0 E0 Y# W0 {$ Q4 s' I+ _
+ n& k4 }5 f5 P, k! c1 M' q# M2 ` 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# `" N- V. H) ]1 @( Y7 |! Y4 _8 j( G7 t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* L$ V- E7 ?# u" a1 ?0 ^: n
+ a; i! p( c( Y1 L& M, } 苏:时机正好?: W9 S1 V; ]6 T# }" Y. V" P
: I2 t3 I. g( y% V8 V. @; G 张:是。 c% L$ e( t( j: j/ ?
2 S. }, {, ~3 ^$ h! S9 r) \: R" {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. R8 i6 h# z- g# [ r3 r
s {6 m/ m( E' H% ?- W
博:公使。
- Y$ V$ z4 t! m' S3 m
1 d& b# ]9 ]! P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' R8 Z! H& p+ {# i3 c' f5 q& ~& C* H3 m B6 ~
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! k8 x# C7 E* I2 j! x
6 D' C+ ?5 Q4 f/ w7 Y. B% Y" U' \2 R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. R2 r4 _! ~" s }1 @8 z- i# X7 Y5 d* q% @1 T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& ^# { i: K% ^7 T' [; Q2 K. {
/ {4 K8 v; \5 ~1 Q2 a% i: c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& m3 L8 ~! k2 \% P
( X% k% ^! h7 D- f& ^6 _5 }. s% k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! C( i+ p5 n0 s* M' m/ Y& h1 x$ Y" ]8 j" M5 W" Q7 T: L; Y
苏:哦!
9 O0 W! ?" X, c! ?7 H. F! ^% }, H7 O/ f' a( i2 J; {
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ _! o, }9 S. z+ q7 H' w
5 }1 K6 B% ^5 o5 y- y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 z4 t5 Z! s% h2 l. i- L9 Z
$ M( m! J2 V% }- K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# F4 G, b$ b3 a" D( j7 p- `/ [4 `+ H0 k( X% s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) [' t2 o& [. A# a: z6 r- e! ?2 d: n- ]; c
弗:是的,说泰语。, n4 S2 C9 d+ B/ z& O5 ^9 r
9 T5 s0 {$ O* N! i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: N7 h% V2 E, S6 q0 L9 L
- W& f- b/ Q+ A: w, w1 ^! V6 U7 @ 博:还从来没有吵过架。
# t7 f3 B) ^& U" z1 t5 }
2 B; P1 _2 j$ b" f( w 张:是,从来没有。
E6 f6 {9 S9 f' S
- c0 P4 k8 G* ^" e- p 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 J3 h' Z2 P; F9 y8 X; X8 p# V
1 ~, o0 P( U) r: I) q O- i6 G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" d5 _1 T. l! O
3 t1 K- g5 D0 R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 N0 ]- q" U s+ V& Z" T% |: @) k) X. Y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, G4 A3 F- E4 Q& Y5 b+ Z: T
( o& F: A" Z) S$ _- q 博:从来没有在那个时候见面。 B/ M( N; R1 @$ F' ]0 h( M
P P/ J9 D4 @; e2 c8 N9 G) r 张:哈……+ g4 Z7 v+ k3 t6 Q/ i( X: m
. G8 k& o2 c: M) W$ ^
苏:尽量避开,是吗?
' I; n0 B& C8 h* o4 Q6 |& K
; M; O5 Q, t F/ H 博:避开。避开。9 r1 O) @" q" n1 D
4 z* t. Z# o+ E: X5 \. }+ s- w0 h
苏:那英国呢?
1 H( P) i9 @" P* L# z1 o# f C4 b" v A$ K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 ]+ v+ b, y& w; _+ t$ E
8 q5 Y2 b4 I" w, K9 @1 _, k! O L9 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 z2 n; I7 k; G& X1 c& W/ z
6 E e; {& {/ W4 t# J7 O4 u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 \. W7 Y9 v- Z, m- N
! y) z- l/ l" k1 b3 [' W0 e8 v3 c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 b3 Z3 H2 i. I( s/ `
7 B' Z, @- z8 H% n& ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) I4 m- g3 u8 x! S l
3 X$ \, w+ }* c4 k. x0 `& y 苏:那作为朋友,会怎么做?6 j7 ^! V* ~7 a0 u
& A5 P- a# w5 [; d& E6 u% d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& }. I: c/ ?, w7 } v! J$ n
! Y! t$ r+ @# O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# e6 b: a1 K/ K1 _* g
, V/ t* k0 x; U2 r5 ]& t/ C 弗:是的,会交换意见。
# [% B9 N7 V3 d) f' s7 w5 q6 b- a0 e6 l$ [! d6 @" \2 ^, V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ C! w& D, W+ A) `2 b3 D, U: G: `5 o5 I2 ?! |6 o4 u; J
博:没有困难。9 b: R3 I7 ?) O
$ L! k9 x; n0 w' x, R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, P' U7 c+ S+ b
, W6 Q5 y& y& }3 d1 E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* F& k' Z& {% v5 z
5 @7 R$ B7 K+ z5 L2 F9 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ G$ n* E9 k; K* g$ u
( u- Y- Q1 }! d' @+ L' s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( J8 y% M" B$ _7 M6 I; ], \
" Y! A$ ^9 x: i1 X) @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* }' A' B+ c, p; ~8 b0 `
# q4 K; }# ^1 I) z" r% @8 f: V/ C8 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 i' o/ B( I) e5 g
8 T' y: F! G3 Y1 V9 n9 s7 y* X 弗:我们必须保持中立。2 i7 K4 |$ Z* Y+ D: g) b7 a
0 X# C$ |* V( B A9 }( Q, t 苏:始终保持中立?
; U* @5 ~/ ^7 T
; w1 v: P# Z, Q& l$ L0 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% e' [# [! r1 I. _: P9 ?7 `3 q% }9 C; E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 T/ X- W0 i, e- J2 d0 K1 U
, F3 @3 q: R+ [4 N. t$ Q 弗:但我们不理解啊。, c, u; l, K2 t
3 d+ w* I0 C5 Z# `# v/ }* g: D* w
苏:不理解?
" B. C8 d }- ]3 m. ]& J# @& X. k }0 \" N: q' L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# H' M. v+ O0 B
& N4 o" I, R+ m) a& l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 V1 d* n/ U7 @" }0 L# _- }( t, }
5 |1 \* J, }/ e2 c {4 G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" H3 d5 M" d3 c. g; ~
8 E( r' ?; X8 c* ^4 U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% z/ Q9 d0 H/ H) [+ Y6 z* w) N
$ ?' k3 @3 f( o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 d. H: t( K+ c$ b8 R+ S2 E6 v3 _
p# g1 s5 D3 j3 L/ _9 R 苏:中、美是同一天吗?, e/ h" `, V. _* k) M" V
. M+ H) L! w7 E% L, p! k7 K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: [ H @- V" B* W( m8 H9 d, l& |$ u
K9 L* F! b* a) Q7 O. m 张:是。" q9 D1 m' A; Q P& I
' [9 _1 Z5 w! b p9 s: v5 ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! N( h* w% T: X
5 D# b0 l9 { s# b6 u
苏:张大使介意吗?
( g7 O' O& P$ w3 n$ v6 Y! f+ F
张:不介意。
: `6 R9 Z8 S7 B% M7 ~" I0 v3 Q- L4 j- C" x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 J8 O# P9 z- K) P0 ^/ [$ ~% f7 W# c8 d
博:苏提猜,不要想得太多了。
. D: u! w1 E7 s, B" k5 O" O* }# S" y7 H6 W" O0 p- w7 S+ [
苏:泰国人这么想。
5 x# P4 X2 C# E" e+ r P; H
1 C1 d& p) k. o% q8 o! b) R 博:我们不这么想。" i6 ]& T' k5 U6 F2 M
+ R# _- v7 _; k+ s% S' [2 U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; p2 @) _3 ^) B- K8 p) ]& T
4 P- R% }; q: a; P- _; C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; z2 a3 w' c, y( J6 n) l9 O! ^ ]% U( u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; g2 |/ ~% A3 i+ g) z' M5 u6 o0 Q
* B( D; k9 X' U! d( s: i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 ?. Q# C* \/ Y- x9 y4 C
2 c8 h4 v/ t9 y( u" Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 W6 l& I8 {- P1 g1 B: j8 D3 H" h
+ l. k7 q. ]+ b* ~/ T. H3 r 弗:是。
$ [4 j* p% {; m/ E0 d" R
0 G- T. W7 _2 [+ Z+ \3 X4 x% t H+ b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" Y8 I1 ]5 Y7 `4 @) X/ N
?+ g( }* c, G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, H; D) u G' E# ?) {7 w; c; |5 k
+ f8 J' W( J5 d4 Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ _. J1 T g# M% X& @2 _2 C0 x' N3 T6 R; X0 \0 G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 s2 m% J; W; n x& ?! J- L/ q$ x. g
$ j# [& }6 h Z9 s. X6 T( A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. z1 f( n* Q9 U. I. o# P
5 f$ Y: v: x" r, V+ g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' \" K X* U7 T. ]
7 F2 c3 y p1 K5 T+ e% g
苏:大使感到糊涂吗?
R: p9 a! U" C: a: u5 P2 v5 h" ^7 u/ s7 U( N% X- m$ A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- e5 {; w/ o7 b6 f
# x5 ^8 D+ \ `& \- S& _ O6 I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 E* Q9 ~9 j7 {" m, F6 m
$ ^8 y6 A2 [$ J! {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; z( i) u+ I# L H' d7 [, x- Q% [5 _: I8 C9 L4 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) J. n/ }+ k. [9 \/ y' W
# \* V# N! e0 E t- c: k2 F& i
弗:哈……
7 k( q0 X3 P; X" E# b8 n9 p8 R6 P. Y4 L+ s" x9 ]5 q! l7 i- @4 {
苏:每次来都碰到了“革命”?% b/ j8 N; @ u* X% `, `
2 t) r3 H' F* A( @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 Q6 ^' j X+ `# ?6 A$ \/ c
$ d" ~) W8 H# [* a; b+ }8 p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 }$ a% I: U- h+ M+ C
7 ]" D) h I4 R 弗:那天我在英国。, s( k% K; U5 d K: M" _ _
7 @! n. F2 ^5 m, B! P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! M$ q8 f4 |& I, Z" C+ ^2 u! e8 Y0 T" E. h( E g+ a C4 l0 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ ^3 K; E1 s9 c! J. W
# Y" F& b0 U9 Y( F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 |& m' D! a) u! v5 R/ @ G9 I& \) x- u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 [, Y A3 {0 {4 [4 W: a- q( E% c4 _" N+ `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# [! {0 a4 i, Z& X- a1 G$ O6 G- h
* q9 R. L& @( C; X1 u
博:那你说说,有什么情报?" r1 X. p9 q) _( I+ |
3 V4 q* L8 e. v% @, j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" ^" H u; B: M# c! j
6 {: A2 M3 g; o: M+ m 博:不对。% @7 _6 @8 r; }4 R" v; a5 a4 ?# r. |
% V/ {. F$ q5 ?( Z! }0 v+ H 苏:CIA,可能有什么情报……; ~& [7 E# E: l5 ]1 t$ \
- x8 [2 a7 `2 f/ U2 o7 w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ h3 U% \) a. y2 H# d
5 T& E; _; I* e' h: c
苏:不是事实吗?
6 c; z% Y: g y1 B) L/ ] @. m
' Y+ p: P! D8 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: b# d" I5 ~& x8 ?1 K% _7 J
9 J2 G# E; D/ [ R 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 \% Z/ l7 v( Z. d8 n
* a9 t/ w% |5 ~7 i9 k/ s8 b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 m' o" O+ R* N& `) N4 d7 Z U2 q+ J( f3 l. {3 S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# I2 Y/ |4 _( P0 M; i
/ \0 p* F+ u3 \: g' T$ v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; s+ Y/ ?+ B5 _ O' l4 H1 z/ `( ^" I" a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ Y" v9 e9 a' P2 `6 v/ A; Z3 O
% c( z6 U& O2 t8 }- s* @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ j8 D6 t; s8 A3 @4 T% n7 M$ P8 T, _" e5 Y
苏:为什么?损失什么吗?+ ~# F X; K3 G3 U1 o7 L2 f& [: b& n
" x/ h# l/ e0 u0 K3 H
博:是。哈……
7 Q2 j9 V, j& t, C) p, R
: H0 z) L" v6 p3 O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( x, ~$ o0 y7 E' c, w0 `) I, G' g9 M, }* \/ r7 w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|