|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# O! T' j8 d# r' n- _) [
: Q+ t' A" C* ]% s; r8 G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 a+ d6 v0 v$ {0 [! ^1 T
( L3 L# q' T$ G7 t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. U3 `: U. j, y2 d5 A6 c* u6 z# S+ M) U# c% X$ A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 ?. _# ?7 j, ?- `# T5 e5 e! w' a) G& r3 p0 b2 j
苏:时机正好?4 B% n' L) T6 R7 q# g- ~; Y
1 G) e0 t' S7 F5 Y
张:是。7 ~* K9 `8 F9 V; e$ Z9 J' Q8 b
" @6 |. F L( ^3 R* Q# | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; Y2 V' s0 s; I3 B" m0 z8 |- p9 @/ k: f0 |+ V1 {/ T8 o! b
博:公使。. n6 F$ g# j8 W7 T
+ [' Y( J; M9 [3 N) k/ O6 _2 f* i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; P& y0 V& W, \
1 R' k `: c6 x6 Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. g- G' R1 P+ Y# Z9 y8 V! B& G
; M# O/ h* i T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! ?% G5 N* Q9 {( b) f& z [) I0 |4 V0 I$ d* w( B; F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 i' Z: d0 C) {5 B$ m
3 L/ C7 g( o: X+ [; \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? _; _1 O) ?& \ O8 D
# D, O& q& U4 ~6 {! `! @6 S% T6 ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( c6 Z7 F* q7 D* ~6 c2 V; E. L& m5 E" o
苏:哦!/ \ D6 a6 M* T' c/ y1 l
x2 L- _ U( h* z7 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( p$ c7 L# d( r- P9 n7 p
8 w! q* O7 Q9 |. V$ P 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' @/ M9 T& U# c1 y5 ? w/ A3 U: w$ Z% n* o6 [. p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: `; A* C) J* h8 F% D+ i2 w' Y$ f7 y
3 ^& C& y. c2 I4 X; E2 }* j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; h: l3 Z: O% w Z
2 y6 v' W) O+ J- P7 X 弗:是的,说泰语。( ]9 [% g" k4 X2 a7 W5 h+ h) y) U
6 z, g( z5 ~& `2 E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* _+ o! z5 }+ D1 I
5 c+ X8 h* u5 I% b- S
博:还从来没有吵过架。1 O5 j9 N7 s. V5 S
; Q: @7 T0 P( S
张:是,从来没有。
1 q& J" P' l1 n0 k4 e8 T- K! p* \- j' ]$ H i: _8 E3 Z4 `
博:用泰语说,就是“还没有”。
: {( C) M) ?9 o# ^+ ]2 X% h
( K* T7 r! k5 ]% u6 a0 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ W: @7 c& @+ o, a. n
1 \9 v' O, |6 M6 l8 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- C, @) {; L" C, n( X7 G+ [5 z
0 r9 G/ P1 K# W C' F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- {: u( d$ a/ n, I) G1 d! U
- a# V' }! a' f. b1 z; E# T" G; U 博:从来没有在那个时候见面。
( Z- O! _3 D; n" F2 f
. u/ B, H! N, Y, Q( d8 ] 张:哈……- x0 Y; D( @( \- f" |2 m
7 s H& S0 b2 k7 l& }, F
苏:尽量避开,是吗?
0 u3 m# f% _. p# p1 Q6 p6 }; W/ e7 n9 K4 G4 b9 I5 q: N
博:避开。避开。( V- g7 t& h. N0 e! ~! u" z
+ @% I6 [& B6 d 苏:那英国呢?
# D& h! F0 I* d+ R. s1 M
: a8 }+ p+ g! d. k4 ^% }/ _, i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# h, @) y5 T6 y, k7 z
& e2 c5 F4 V, |3 k6 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% ~. M! @' w" ~5 Q' `
" m7 p% {: ?8 b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; I& A' J @0 r" E* c3 e& z! |/ { G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' N$ G/ e: T9 N3 g7 B
6 }$ X' K. q5 m1 H, Q) Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 S+ s# k4 e; L) V: P
' v) o& c! f% N( m# a. r+ ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 u. u X2 |% L& I; y+ J9 ^3 z& y% g+ M* S3 _6 k7 Y/ n' r8 X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. i; d7 ]& d3 ^2 W. Q; u' W
% R, n9 u7 s; n" P B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, U4 L# s" ]* F
% v* }$ f$ b+ l' R# S+ c
弗:是的,会交换意见。' P0 C" J) ~. Q+ V+ z0 s0 o/ ]6 F
3 r+ N6 F1 ~4 n! _$ \) r; p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. c; E9 E- ?2 k% W! E
2 K, z! O ] {. }5 ]' G0 E# e# M 博:没有困难。
+ i& _: D( r8 w
- D9 n6 E, P: G/ {. {, \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 g5 I+ l8 a8 i( q9 A+ V5 m
2 H/ C' A& L# [* t: C3 U2 b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 k% S9 Z5 s) V. n8 n
: l+ M! @+ C& o! J/ V* s/ r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& t6 D8 ~% u2 e
5 F4 a* ^& S; n) U- t+ K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, c. N! R- {% Z! b$ l9 I( A' z" t( i+ C+ l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' I* a- B# a2 H6 A: \9 o {
; d+ J/ U/ _* ~! O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 i9 e3 g5 B7 I% g; |& v
* m. F: i5 ~0 C( T- E6 L0 W/ W2 Y 弗:我们必须保持中立。
# \3 P: f7 Z- V* C' r7 J- t, c5 B' i) \/ l" Q
苏:始终保持中立? u2 b7 s, T& F' L
9 z: m, x8 p8 k- b+ H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 F/ A7 g i- B+ E# `
; l7 C: L, U: V3 B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: @6 E; s& k z4 N
/ O* H: f1 Y5 k; G3 }/ @ 弗:但我们不理解啊。3 v! Y3 `' W3 e# ~
& d7 h t Z$ Q* ~7 T. S5 x& X2 b 苏:不理解?5 g9 U7 t8 |8 u" f) A
2 J0 ^* M1 C: c; \5 A% n. e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( t; r) I, \" F
8 G3 h. r1 E a1 o/ e3 x5 \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; {9 ~6 ?* |% {+ k# C+ {
/ C3 x- h+ ^) c+ L$ p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" b5 P3 T2 k8 h# r8 n
+ j3 P3 C2 v( u T9 U4 V 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" f/ [7 l- Q& ?2 V1 ]( V
; l B( O2 @3 ~6 ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ u. L* A, d3 S8 k8 |" D/ q1 h4 O% g) V; O3 f+ @
苏:中、美是同一天吗?
7 C9 N- v8 c. v+ K- p9 ]! l8 }7 R. W" f) r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' ?' e7 Y6 N7 M9 Q. B& O8 Q
X5 q/ b% u0 a9 l& e" e. o 张:是。* R7 C4 g: D; G
& D5 H% I% N3 R7 o3 [9 A( d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- ]( x3 o2 y. m) ?) q6 A: a
- e6 h( G& x- G. D9 y$ T" J( r4 { 苏:张大使介意吗?* _7 [ U8 l5 T7 C" M- F
. m% P/ t6 W# O4 _% x; X; R 张:不介意。+ \2 F- U$ k% q8 n, o+ f) p
6 j9 k" y" `! X6 A- n0 k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 q6 I# X+ A' j" U, o( K9 T" M1 w
1 r7 s; ~1 u5 y; L7 ]9 F
博:苏提猜,不要想得太多了。
# N8 l5 V/ ^9 l( X* U# n
( A2 r3 [2 v( z: S3 T `( ^* { 苏:泰国人这么想。: b! b* t H T0 Q' W! x: n
1 x E, @$ P3 M: A! B' K
博:我们不这么想。3 g: @. V; W% Q* m. n
9 i. C0 V/ l& A9 R& [5 g/ d; ?) ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ P- u h) Y, B P# v; z* H- ?3 ^
% D2 C" _" ]% q4 n在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 f1 M' o+ Y. `8 t' L' m
0 C5 |/ i6 t% t t( L6 @7 M5 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- b3 w6 J9 Y5 m6 ]& ^
- V8 J9 j& O d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; F0 v& E F! o8 Z' q9 ^+ d! w. @0 Q+ B: z# q3 V7 y1 b9 S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
h) g. z( Q, @
( z' G! V7 s& C% B/ r% x 弗:是。
% x* x* p9 O: P1 P- o: \9 j) e& ^! `3 C+ R5 \* o- l- |( D+ A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% l9 @+ Z, s- q) T3 H) G; a) ^7 t# T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ ]- d8 a: [; M. I* H7 J5 R$ S9 D2 P
8 c0 x5 }+ `6 E0 S1 y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; g$ ?# S- [0 \: F+ n8 j; t
$ {6 q5 E. `" K3 [ o, [) [" Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 D" Y4 P5 J$ E% ?. y4 X( ?: e
$ F, v8 U X( R* P: T N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 Q2 P ^; ]4 @
, T8 d4 }* d! b6 a+ F9 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# L, t9 X7 d1 S
& ?9 U( J! U. X1 l1 F) Z 苏:大使感到糊涂吗?; n: S: {/ @( x- ^
& e4 N" K! u2 r! e, |% m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ D% }) `( h' z* Q- D! e
$ p1 N" h8 Y; ~# s2 R+ Q% I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 _+ Z; |) @" f' p; G d. y' _
& c. {$ a# g" u6 i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 j3 y- I7 G4 e7 s3 [' a
7 ?/ H+ x; t. Z5 [! M; S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 K/ ?" @& r8 Q% ~$ Y# P r: v' I
5 e. f! g* p g* d 弗:哈……
0 `, ?% y, Z& C6 }1 l. b/ r- ^
; i" w7 p, C' y% ] 苏:每次来都碰到了“革命”?) L* z j2 V; c2 q1 }
$ S! C; m+ e0 s8 \$ s 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 V7 r, J" t5 d `/ c3 {, R5 ^( q4 I; D8 s6 {- W! |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 T; S5 i) K1 w3 N+ D3 j1 Y1 G/ x5 C8 ]: X" t3 i& w2 g- s( n0 L
弗:那天我在英国。
! Z& e p1 J3 a3 S5 S4 f
9 N' X0 I: j1 \* z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 _: ]% V+ N% b4 y3 c8 J7 e
6 @% Y# l" o7 q3 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? v1 S" |7 k5 ?# w/ Q$ }
) w8 s' y* n; [1 _/ [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 ? }% C# L5 _: X- r- g- ?$ T* ]( q4 R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 F" N# V' E& `
) E) R+ }8 A: `/ j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: v1 L! Z8 [2 r# B, ~7 d1 k% s
5 u. y) o0 M, _- K8 b2 s 博:那你说说,有什么情报?. I8 A* j1 _( @
& I% V1 }3 V* d; M) z4 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 N& B; ?9 y) _+ U* ~; N7 X& A* M. g7 b. T; k/ p0 a/ ~
博:不对。, l- \, `8 j+ o, A$ W+ H+ j" Z9 {# O
9 u0 h7 e4 s q( i
苏:CIA,可能有什么情报……: M% } x5 V7 K' Q) B" {7 w' J. x
9 w% B/ o6 J( L* j) ?( ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. p3 Q9 H8 r5 l/ d7 V, K7 P
% b( U: E9 r* c
苏:不是事实吗?0 P3 b5 `8 R6 U; L" L8 g( u
+ d3 }, a# G5 W# Z$ s4 B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 [. ? R7 ^2 b5 d1 A
8 E( O& ~. B) D) \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ e5 |, R9 m* w6 D
5 Y# |7 Y$ F7 p% E1 r3 v9 c; f, p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; R1 T" D, \1 M# @" Z1 B7 K5 G
3 H5 u9 e! u% l0 |3 H7 w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; v! P5 w; d4 z( n& d
; l; Y p, j- ^7 L8 I6 k& j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# p) ]9 C+ [- j
' W4 J6 X. W- n# S' c: t; ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 Y: O; C1 p/ Q! z5 F; ]8 X
! Z# U' u! d0 H% D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' ]3 S" K: A( k$ e; m" y
) @9 y1 J& `% x8 Y/ m- r2 V5 Z; y
苏:为什么?损失什么吗?
! U# j, Y( x. }
' a1 @0 X' X/ n6 ?9 l. I 博:是。哈……
3 f3 c/ J N. @+ v7 U" J' U
1 v% W5 S. J$ |2 s; n0 d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ Y: M. p! ?0 q( O2 E& i
. w5 O2 t! ~) H' G& d8 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|