|
4 }) f8 |) ~! K* x★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. `" A2 M! B3 P3 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ n% I% P# E1 U; [2 wAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 c/ M) o, V' \, p4 t y/ y
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ [" t9 }+ F, O( _I get a wage from Monday morning till Friday night
% O0 w* s) V- b* A* N我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. d9 o5 S% H) u% B4 {/ aAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( B7 c7 [$ {4 N5 i6 R一周工作35小时 我得生活下去啊 , J, }$ t' ]$ B* k* ^/ ]
; G8 C y% N9 b! {0 \( I
★Then I’ll keep on dreaming * \, v$ g% L% Y
我一直做着梦幻想着 - r# P' W: v0 ~" F- b
Till they say time to go, your day is done
$ `; d' M- z, v7 c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 P# h/ Y' K4 g8 tsee you back when Monday morning comes.
/ }8 S3 Z( b7 k2 N2 c6 a周一早上见哦
0 a! O2 r7 p/ O8 g: E
# K) f) J9 U" R, [1 H) B- F★Two days out of seven
2 g' H5 g2 `( ^8 S' D; B( s周末假日[周末那两天] 5 I4 G) `3 B7 {0 v# f/ s
that’s when I’m in Heaven
4 H& x8 x/ {# Q6 n$ N我仿如置身于天堂
# r; o- ]: ~3 K) v8 q' [that’s when I come alive
* H5 A9 {7 P" }. E5 q# y+ A& U我充满了活力
# N0 f# O% x# T4 c/ gTwo days out of seven , K( @6 e3 s) `# [0 t7 a* Q9 e6 q
周末假日 & Z7 s+ e' l6 G2 l. B1 _
let me be forgiven ! j, Y/ a! P+ R- q) {9 [
宽恕/放任我吧 8 x$ K. `8 ^3 `0 G. L$ S4 _" z: Y2 a
I just want a little peace of mind " \( c- B6 J* ?% j2 `
我渴望内心的宁静
/ L6 U& d% [* G$ i" pand it’ll be all right.
! @+ n1 V$ Y! A: u( T0 |- L5 c一切会好起来的
8 f b- R+ v3 U
) d4 S; ~$ {5 ]4 [0 b+ n) \& J★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 y( L, {+ L$ @* _4 P一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 J0 g: k& A$ S4 _' CBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 9 f4 u! k7 L" X0 {6 }0 ~) r
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 `1 g; F7 I3 R$ Q0 N
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 |+ N( t% b! D7 g7 X(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ K6 `6 q( H6 m; nBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
" l. \3 [- \7 j1 K7 V但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' B% O2 O i. K/ c3 }
0 Y/ H2 O# h- ^- W4 x: c★And we’ll keep on dreaming / Z- ^. F3 }+ l2 \( K7 r
我们做着梦幻想着 - T) }7 Q Z, L
Till they say time to go, your day is done 2 j- Z; `8 a8 u4 b1 w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , Y4 e) J2 r7 C. W/ y6 T; \
See you back when Monday morning comes. ; C4 m, T! q0 Y
周一早上见哦 " y: b6 a& ~/ r: f( K8 Q
8 \0 n( b* ^6 b( i# ?9 ~★Two days out of seven
/ a* M6 R4 \% w9 J& O周末假日
8 {' f7 w8 T& zthat’s when I’m in Heaven * f1 l0 Z' D1 Z$ \3 c! n/ Z0 r6 `
我仿如置身于天堂
* Q+ v% [5 V2 ]0 }; mthat’s when I come alive & G) |2 c; C) z* h
我充满了活力
, n$ m- K& ^9 jTwo days out of seven
3 P3 ~ v ^; T4 \ t周末假日
2 M) B5 @/ s- N; _6 glet me be forgiven ; Y. I0 l i: S6 r
宽恕/放任我吧 9 Z' ]9 Z0 M- L" m
I just want a little peace of mind
& X5 G5 H- \. }7 [$ ]& j. x8 X! l我渴望内心的宁静 2 B& @ w7 M7 Z4 ]- M+ ]0 l
and it’ll be all right.
( C6 l. S: b6 S1 d3 ^; v+ ]9 ]一切会好起来的 * j' \" i8 N [8 O" W* {% d
% r0 S6 z& r& a+ O! ?9 R
★Then I’ll keep on dreaming
7 ~( Y. n( R3 V4 e我一直做着梦幻想着 : _5 e, M+ i: z+ t
Till they say time to go, your day is done
f- l- _7 |9 `: u! X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % F1 f, M1 K" G/ `% [
see you back when Monday morning comes.
9 q% |6 z; b- X3 h5 H7 C5 _! q周一早上见哦 5 _, @) ]% g2 S* e3 i( n
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 [5 r) H' y; g" z3 R( p- d# u1 D
, v. P8 l/ ~5 ~# J0 \6 R★Two days out of seven
8 A8 P' Z- D O* ]8 A周末假日 ' e0 E t/ w m4 o
that’s when I’m in Heaven
) H# ^- |: ^1 t) V我仿如置身于天堂
' x" K: t. D0 xthat’s when I come alive
! J6 m$ F1 R! A7 T' P0 Q& N我充满了活力
! q) @9 S+ E( jTwo days out of seven
% J1 j' T6 X6 Y/ S周末假日 2 x* i7 n4 [0 R' N
let me be forgiven
9 |4 n. b: r" A' P( t6 m宽恕/放任我吧
& j, v7 Y- L8 A2 q0 w _0 O+ fI just want a little peace of mind : X" H0 Z3 T S$ H7 Z5 w8 _( X
我渴望内心的宁静
4 b* {8 K, n+ ~9 t6 q/ Nand it’ll be all right.
) Y( }( F7 Q$ ~4 i! a% ^; f9 ^一切会好起来的
! I/ r6 b1 W; S" p3 B+ z" J" e5 xIt’ll be all right ( H. k3 G1 V. R( F% _& Q2 ]
一切会好起来的 9 }, Y. d8 C; n& q$ K
' i0 E8 q5 Y% _# N! C2 B$ O% c歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ j' P3 L7 g$ c$ ^9 d& ]自己译的不怎么优美哦 |
|