杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 70259|回复: 12

【09.12.04】白狐

[复制链接]
发表于 2009-12-4 11:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 I. Q  s3 W0 o3 S( A+ H我是一只修行千年的狐2 o5 u( y; t3 H( ~2 E7 P$ L3 \
千年修行千年孤独
, x8 R% V0 @; {. h# ?夜深人静时可有人听见我在哭# ]: u( e7 B1 y, L0 ?
灯火阑珊处可有人看见我跳舞  X3 a# P( _4 J" I% d) ~& n/ u
我是一介书生寒窗苦读, {$ h! e  J0 i% K8 L
十年等待十年孤独
, E3 F6 a" x/ w3 r% c等红尘梦中听我一声孤枕倾诉2 x6 F! x" m- R, s6 m. f9 z
花开花谢就看我一直破梦狂舞
& T& H# c9 `8 S, `; v我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
  t1 S" ^- M  O* p失去你时你已烟消云散万劫不复9 ]2 E, C3 s( D- |, `0 L
能不能为你再跳一支舞
4 o' d& P* b: |& K我是你千百年前放生的白狐
* g- k! E( |/ v& O- `& b" j, z你看衣袂飘飘衣袂飘飘
9 S9 I8 j0 j. i' p海誓山盟都化做虚无: O' k# z7 s  N; Z3 Y
能不能为我再跳一支舞
0 X. }( [, L4 ]5 {7 h) {8 e- t只为你永别时的那一次回眸
* K/ t" z' K. V" P1 [- {你听仙乐飘飘仙乐飘飘
2 ~4 ~5 u9 `/ x: a0 ?) [今生今世却只能屈服; k) S6 I; h" S
我是一介书生独醉江湖
& z9 W2 R" K+ P. X十年寒窗十年孤独) k5 E# g2 [) _" s7 V
金榜题名时功名利禄光宗耀宗# F, G( I! @0 \- t9 \
洞房花烛后阴阳相隔人鬼殊途/ m5 {; T6 O6 l* I! a4 `
我是一只等待千年的狐
8 {: Z& m+ _0 z  y3 o2 H* P( ~千年等待千年孤独) }' y: ~/ W0 }3 ^  e& z
滚滚红尘里5 J0 E7 j, l( h) s
谁又种下了爱的蛊3 E7 X4 n: M. @7 C' o9 E
茫茫人海中/ o! A4 K- O* {, ]7 }; `9 N
谁又喝下了爱的毒
! b! s5 K$ U: ], e5 k: D. Z我爱你时你是一只千年修行的狐+ X5 [$ O+ x7 H
离开你时你正金榜题名洞房花烛/ T& t# s' |( d$ {" D; W
能不能为我再跳一支舞
( s( T9 r* [. M& U你是我千百年前放生的白狐
) ~1 I8 i/ v  c1 ^7 E9 Z. e你看花花世界花花世界
4 X) Z6 U" Y: k& J& |  V+ L& Y恩恩怨怨都化作虚无
8 q! d6 i" k6 A4 `能不能为你再跳一支舞
# x7 a; e3 U7 @只为你临别时的那一次回顾
2 ?; P) u. @: O! \你看衣袂飘飘衣袂飘飘
( \& s' B) v* m7 A# I$ S天长地久都化做虚无
发表于 2009-12-4 12:28 | 显示全部楼层
坐在沙发上再听一遍吧,我是天天听这首歌啊,好听
发表于 2009-12-4 12:35 | 显示全部楼层
很喜欢这首歌,感觉很悲伤。
发表于 2009-12-4 12:42 | 显示全部楼层
谢谢亲的分享。
发表于 2009-12-4 13:21 | 显示全部楼层
我也是超级喜欢这首歌!还有那首《白狐VS书生》!
发表于 2009-12-4 13:42 | 显示全部楼层
喜欢那里面的笛箫声,声声催人泪涟涟。
发表于 2009-12-4 16:33 | 显示全部楼层
我之前也很喜欢这首歌呀
发表于 2009-12-4 19:59 | 显示全部楼层
很老了!不过很好听!
发表于 2009-12-4 22:15 | 显示全部楼层
我也喜欢这首歌,手机里就有
发表于 2009-12-4 22:25 | 显示全部楼层
我听到过这首歌!原来歌名叫白狐~~~~ 多谢亲啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 12:02 , Processed in 0.069622 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表