|
( Z8 ]/ e% A/ b' K' `% c4 d" A泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 J3 P. n! X4 U0 s$ a% K ^9 X0 n: Z2 u) j6 \# ~3 p( n
0 }" l/ W! r$ p! x% v& T6 m
①Hot and sour soup with shrimp1 `7 x# j5 r) a5 j ]
, ]6 M! ]0 N+ q. P' W! Z) [( w冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)' W& ]* `0 S% P# \7 h
: H( |/ i) F/ Y% gต้มยำกุ้ง3 _. _3 q% {( `- ^5 R C+ B: v, T
- a& c" T( R( O! `1 [8 R: {5 T( mTom yam kung
, L$ T1 ?2 o# c+ r ( H" o+ u# Y: W6 |! O6 J" K4 ]
②
( ~! \% o% J/ b: E* R# f+ sGreen curry with chicken RDy3 ?$ ?2 m; p( {
綠咖哩雞! \/ w' ?/ ?" }/ N0 y. Y
& d) X, U- ]: a% }
4 r( L0 C/ T: C, \ f3 d% k7 S& {แกงเขียวหวานไก่( b; n- t1 E1 @' P
: J! M) W3 @ z$ Z3 gKaeng khiaowankai
( j1 F% G& S2 {$ T; L/ |
* c( c: l7 j# I& Z! H
; W) @9 a% Y# ~4 |9 o' }
- z! n5 v; S5 i) y" g③Fried Noodles & r7 v' e J j9 B9 C }( M" a g
# L" c) d5 Q2 B; S6 f
泰式炒粿條( F9 f6 m: A8 \
$ \- Q% b0 r+ P E5 F5 c9 ~ g
ผัดไทย 7 g7 `& T& }# k
Phat Thai
E8 x- c6 F4 Q4 p# ?+ r' z) H! B2 K% O! Y- H; z j; f' U
. Y. d4 w+ @0 ^9 l1 z 3 v* o" p# s' e/ n; O7 A/ C t: K% v
k, V5 o" c J
9 X; @3 U* i @: F! q% f# \
④
! Y3 ^" y* h1 n" E! L% M4 |/ |* z& R8 f5 V' ~+ [* P( p" W! X
Pork fried in basil $ c1 {! l2 l1 l; @" n9 r* _
6 G# x; j* X a
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 6 I Q4 Z, v1 L* S/ ^
ผัดกะเพราหมู、ไก่
% g+ J2 ^: [+ n+ p/ s1 g
3 X" E& k9 r* Z4 L! ^0 j1 j2 U- f, Q' Z
Phat Kaphrao Mu or Kai; [& G4 |7 N: R% F6 f
# H: i. p8 X; E8 Z* [1 x% T9 H3 p- N
* L# r. a- k) ? C$ c' i
⑤Red curry with roast duck
( P# z* Y2 V7 H( K1 l, g5 \紅咖哩燒鴨! p/ N, Y0 x- d& q8 m+ M
$ z) n1 M# A3 o6 q4 D1 ]8 ], pKaeng Phet Pet Yang
; h! O( H& r0 V% i( v k r! Cแกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 j* }5 E: O; S* X: N
8 J H/ w3 e; r% c, K
9 Z' I z4 A h! k8 X# b
, u* p0 B: N4 q* V2 u( ~, W' ~- @# {/ }7 e
⑥Coconut soup with chicken 5 M# i. Y4 v3 @+ d: Q
, n0 z- f* p1 z3 `% h
椰汁雞湯& U; F) H5 R7 b
+ T% J& r, K! z1 h3 a% nต้มข่าไก่ ) ^3 F# k8 ]' ~. _; b# I- @# l
Tom Kha Kai
+ ^& n5 c( a8 w3 ^7 A! ^" ^( E. b9 h6 L% C9 @
/ D U( ?9 [& y% b7 J) s. {
& ^5 y0 D' k; g# F) K* x
1 C( F6 n/ S8 [1 m
- Q4 ]% |8 u+ t$ {7 O8 K( c2 P⑦Thai style salad with beef $ L7 g, K8 i" c. f8 x! R9 N
: M A n7 q1 a# ^! b) d, E5 R! ~
酸醃牛肉' \: c. q( |, X: E& q( f9 Y8 A
5 c' l' y9 w* e; W
ยำเหนือ
. v. m# G/ l' x3 r " X6 _1 h+ f( G! E* y
yam nua
( ^; _6 c! Z3 ^ . A1 I' r/ W# R) {! G
⑧Satay pork
. D4 V3 G; @% e# ]4 D
7 W. G: N; Q' V+ Q$ h/ H沙爹豬) i$ @5 V, a3 R1 J, \3 D
# f \9 v0 M5 O lมูสะเต๊ะ" S; j7 q" E; x9 I
) ?( w/ p2 t. k! F2 D8 T- y
Mu Sate
0 ?' S. U6 W. s2 h4 M4 a, u& j( m3 J! E2 N' P2 ~: T: x
0 `- p9 O1 k" d9 T, F
8 } }6 B: N: h0 s J⑨Fried chicken with cashew
$ [* E0 J5 P+ o/ q [8 ^: G8 Z ~0 J4 X, U5 ^. L! r# p3 v
腰豆炒雞
$ s, x2 b- F' m' C9 V
& n$ w( G# p+ m6 U( P dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 ^* k4 V, G9 d& T1 @- Q+ W. j5 Z0 M
7 l: ^4 Y) U1 N; A a: X
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
: O0 J7 ~: \) M; ]" |3 |
+ q" I; u+ C# s- [
⑩Panang curry
0 e+ u# ?' f: J+ J* s' _ ) y" U- ?7 H! u. G
帕能咖哩
+ ?; e& a8 ?' S5 e9 U Y- k6 [" j$ n) G: G3 j1 Q4 m
พะแนงเนื้อ
a3 J2 E5 k4 s+ Q4 h " s# g5 e2 A$ a4 f/ t
Panaeng
' ^$ t) @6 D; G O6 T |