|
# i3 N3 [6 h+ j- P# P4 b. N0 S泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ x0 w/ x$ G/ K. w
" W( Z+ s) M0 @* _$ j
; c1 Y. n+ T A
①Hot and sour soup with shrimp
. X' d3 S& F W: v$ j1 ^2 C+ d 2 N0 v6 h }3 G ]( n2 L
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
, I( T, b3 z/ D* u) n* b z- q! |# `
' [: U9 S. I$ Z1 hต้มยำกุ้ง
/ l& U- p! S6 W% @8 m
# P5 k6 Y6 V( E# n" M& \+ n( K- sTom yam kung8 Z1 e% u4 \! ]
) U$ S2 ~: V) w* ^9 O ②2 G* w- I% G& z9 Q& P
Green curry with chicken RDy. L' ? K; \0 e: L
綠咖哩雞3 ]5 B1 ]- Z" s6 W3 I/ M
7 W8 y" f4 F/ p* T
% ]9 U% R4 ~ k3 t# }4 i
แกงเขียวหวานไก่4 {, C/ E3 @2 e
$ m" U0 G% X- c+ g3 l
Kaeng khiaowankai! m; f/ o2 ^" {* P T' r
; y+ W, E. d* O3 N" n+ L( j 8 @' U# ^7 [ d
, z5 `: u5 k+ I4 K- k/ s/ ~
③Fried Noodles
[2 q8 b; \1 }! T' M6 a; [: R. \ 2 @8 d5 v- ^( |6 A6 v0 r5 ^
泰式炒粿條
i7 u7 c- x& W% E* d! Q$ Y. |* e6 d! e! F+ h3 n: {
ผัดไทย ' Q8 j. B) O% F) c h8 o
Phat Thai
" R0 T8 q7 F9 H* {% k% e, f, r5 [5 u6 S4 N0 e
h. A' p# r: K1 r* K' o- @" a
# D8 e# T* k- R$ m6 M
& Z1 K' B }3 _- Y$ A6 n% k, d8 }
]7 B6 Q$ A3 E# a! b2 R5 h' H6 w
④0 i1 A* A# I U& z5 ~6 d
& c/ |) r6 ]+ U. k
Pork fried in basil 1 P* o# b; J# v" L: k
: v; R& a5 ?/ F3 | v/ c) O9 `嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
% s3 M8 ~3 W8 Q4 d* `9 |% B ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 g* D8 Y" ~+ L) ?' d7 S* s9 F8 `6 u" B0 F/ e+ J9 O
. q- V, A9 s( J. {6 \: D! O
Phat Kaphrao Mu or Kai/ e4 Q" y4 ?) ~* K5 p
5 p( U: Z7 _- Y* m3 G+ U7 c
]: _$ h7 T. e3 |; l' I7 T1 s& g# k+ {: `3 T$ G6 d5 O9 ?
⑤Red curry with roast duck * n* g# |( [& \( l1 L5 k; d4 U6 D
紅咖哩燒鴨
3 |$ c2 s2 ]4 G$ ^1 e$ b8 _0 l . B2 e; Z+ L' U! ^# F, t" s5 T
Kaeng Phet Pet Yang 7 |4 y: s; q& v u8 _
แกงเผ็ดเป็ดย่าง+ {" G4 S+ z4 N8 y2 `' x* r
/ [# W2 e- Z- \, o C. t
& A& A0 W+ _% k3 X- ?6 ~1 |
& r. z$ b% W( ~/ `9 l; n* ^
) U& n. O" l( O⑥Coconut soup with chicken / W# R3 `& ~- }" m
. y: f5 Y" K1 D) P& _2 r' |5 |椰汁雞湯
& J8 g! N7 }( D
+ k. r5 s& F" r$ }9 K. P5 o% \9 Yต้มข่าไก่
8 V! R( ^( s7 b% pTom Kha Kai7 ]) A6 [& ^* e0 f/ ?- S$ Z3 N
$ p, e* S! y- W: d, y: |0 I' J9 P6 j4 h- t0 Y& y+ e
. q: N4 M: |6 _% r0 Y1 x7 M- o |$ C2 m4 K3 {; ^# M9 r, A4 z
' x5 t/ w5 Q$ [- w( d* C' Q
⑦Thai style salad with beef
- g a& ~% I7 P- v4 k* w3 z- h
+ A3 U5 C/ |& i8 v8 B2 \- m2 T* y酸醃牛肉
* r5 X* Q$ @: d: t/ }9 f
1 j* M2 I5 H* K" X8 z! vยำเหนือ
* k9 E$ Y }& s+ L
, y0 Z: P, \3 ^3 kyam nua
0 \6 a0 ]% Q5 @! N0 V4 i$ s 0 u8 Q& I! e$ c
⑧Satay pork
2 s& c! x. s2 K+ P
2 x' t& _$ \- a$ d: P) |沙爹豬
2 h5 I$ I7 C4 J
' U: Y5 A/ V1 Aมูสะเต๊ะ
3 c- z$ V$ g. D1 U8 h7 K3 ?2 K1 ?8 k- O& Y' F& Q+ n
Mu Sate* r8 U8 c" [& a' H: ^# i I' ^
: T6 u1 t$ R4 A' \2 _4 g; L/ j) O P f: q
, w0 q4 s8 T) c1 G2 H* k
⑨Fried chicken with cashew
9 l. ~' _) j0 |4 i& C C4 p 7 l4 _' ?+ ?3 F9 t# O! d: y5 F; d* H
腰豆炒雞
7 f$ d* P( Z+ q! p) l. O
8 q7 z- P& a9 W8 y" iไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 x; O/ i) ^+ e
u0 U4 y0 x" Q" a; [Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ K0 t8 W- e* r
9 y& z2 C- N, u9 m) o& h⑩Panang curry
; i; S- [% \: E: _5 p
8 P; {. q0 [7 F& t. r- K& [帕能咖哩
8 O t R7 b7 N% e) R Z- Q
# ?2 n8 y2 ?5 C; s0 Mพะแนงเนื้อ
! R8 e- J7 f: P' g; U% {/ H # N' S; ?1 I6 m' u1 S/ @# w# y, R
Panaeng
/ V- J6 p5 W2 O
|